Читаем Ба (СИ) полностью

Я очнулась на пляже, чувствуя, как ветер забивает песок мне в ухо. Открыв глаза, я поняла, что просто сплю лицом на песке, а голова раскалывается пополам, видимо, от похмелья.

Рядом обнаружилась Никки, прикрывшаяся одеждой и что-то шепчущая во сне. Я надеялась просто забыть то, что произошло ночью, включая только что увиденный кошмар.

"С добрым утром, - сказал голос Алёны в голове, - оглянись, посмотри, как прекрасно всходит Солнце из-за Лос-Анджелеса".

"Если бы не больная голова, я бы высказала всё, что о тебе думаю, - ответила я, - но сейчас просто вытащи нас отсюда".

"Разбуди Никки, и мы уедем на её тачке".

"Не хочу я её будить! Выбирайся сама!"

К счастью, рано утром никого на пляже не нашлось, и я поковыляла к забору, держась за голову.

"Ты... правда резала свиней?" - не могла не спросить я.

"Конечно, - спокойно ответила Алёна, - раньше все лично резали свиней, куриц, гусей, коров... Думаешь, сейчас мясо в твоих бургерах появляется по-другому?"

Так же, как и после многих других снов Алёны, меня стошнило. Я схватилась за низкую пальму, растущую на пляже, и рассталась с хэллоуинским ужином.


Глава 9



Экзамены Алёна сдавала с грациозной лёгкостью, заставляя многих студентов завидовать. И я бы только радовалась за неё, если бы родственница не заставляла меня вновь и вновь учить химию, а затем сдавать. Ей определённо мои потуги были не на пользу, поскольку первый химический экзамен я не завалила только чудом. Профессор МакКинсли сжалился, увидев мои синяки под глазами, и поставил низший проходной балл, хоть и было очевидно, что я его не достойна.

Обучение в КалТеке странным образом делилось не на семестры, привычные в прочих вузах России и США, а на триместры или даже четверти, если летние каникулы считать за четверть. В общем, они назывались "quarter", но мысленно Алёна именовала их "триместрами", чем ужасно меня путала и бесила.

В первый год обучения все студенты, независимо от специальности, проходили две четверти химию и одну четверть - биологию. Алёна оставила эти предметы полностью на меня, посвятив своё время дифференциальным уравнениям, статистике, квантовой механики и ещё нескольким мутным предметам, которые так же являлись обязательными для всех и уже были пройдены Алёной в Москве.

"Первый год я могу вообще не думать", - хвалилась Алёна, расправляясь с проектами за пару часов, пока остальные тратили на них все выходные.

Я же просиживала попу в библиотеке, с которой сбрасывали тыквы на Хэллоуин, чтобы разобраться с химией и биологией, которые Алёна звала "первым и вторым уровнем", но так и не уточняла уровни чего именно. Надо заметить, что для меня до сих пор представлял трудности простой разговор в кафетерии на английском, и даже во время подработки баристой я частенько просила Алёну о помощи, чтобы вспомнить какое-нибудь числительное. Так что англоязычный учебник химии казался мне Библией Сатаны.

- Проблемы? - услышала я знакомый голос соседа по библиотеке.

Это оказался аспирант Якуб, мой сосед по этажу в общаге.

- Да, - честно призналась я. - Надеялась, что не придётся зубрить химические соединения, учась на физика.

- Тогда ты выбрала не тот институт, - развёл руками Якуб, - но я считаю, что широкий спектр обязательных предметов - большой плюс КалТека. Я ведь наоборот учился по направлению химии в бакалавриате, и только теперь, в аспирантуре, понял, как мне пригодились лекции по физической кинетике или фазовым переходам.

- Серьёзно? - скептически приподняла бровь я, понимая, что Якуб просто решил успокоить меня перед экзаменами.

- Серьёзно! - тем не менее серьёзно ответил тот. - Вот какая у тебя тема проекта?

- Реакция... электрофильного... замещения, - с ужасом прочитала я, глядя в учебник.

- Хороший пример! - щёлкнул пальцами Якуб. - Представляешь себе ароматическое кольцо?

"Нет!" - подумала я Алёне, надеясь на помощь.

"Представляешь", - спокойно сказала та.

- Представляю, - послушно кивнула я.

- А теперь представь себе чудесный танец под названием реакция ароматического электрофильного замещения! Как кольца разъединяются и вновь соединяются! - воодушевлённо сказал Якуб, и я задумчиво кивнула, как будто хоть немного представляя, что он имеет в виду. - Разве можно понять без физики, почему ароматические кольца способны притягивать положительно заряженные частицы? Почему вообще происходит присоединение электрофила к кольцу, и затем - отщепление электрофуга? Вот скажи мне, возможно?

"Что мне делать-то?" - волновалась я, но родственница молчала.

- Думаю, невозможно, - сделав как можно более серьёзное лицо, ответила я.

- Вот! - поднял палец Якуб. - Поэтому не думай, будто тратишь время на чушь. Уверен, тебе пригодится в будущем знание химии так же, как мне - знание физики.

- Ну... спасибо, - пожала плечами я, и Якуб ушёл с осознанием того, что передал важный жизненный опыт новому поколению студентов.

"Так что он сказал?" - поинтересовалась я.

"Попробуй понять, - раздражённо ответила Ба. - Я тебе не универсальный компьютер, переводящего речь с человеческого языка на твой идиотский".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги