Читаем ba$tard полностью

Мы с господином Сибата вышли на улицу, в России было очень холодно, небо своим прозрачным видом поразило меня, слегка виделась луна.

– Как планируете начать новую жизнь в Японии, Цудзи сан? – спросил Сибата сан и медленно закурил сигарету.

– Цудзи сан? – смутилась я.

– Это Ваше новое имя. Юрико Цудзи. Спустя полгода, Вы, можете вернуть себе имя, обратившись ко мне в главное отделение Японии. Держите визитку, – он протянул мне её.

– Спасибо большое, – поклонилась я.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Найду жилье, работу и всё.

– Без приключений?

– Да. Вы правы, за эти годы мне много досталось, что хватит до конца моих дней.

– Ты ведь умная девушка, зачем убежала от Русских? – сменил тон Сибата сан.

– Мне было больно находиться среди них, я хотела вернуться на Родину.

– Ты вляпалась по полной, я могу представить, как эти годы ты скиталась, да ещё попадала в ненормальные ситуации.

– Извините.

– Вообще, это моя вина, не нужно было, – Сибата сан резко замолчал.

– Что Вы хотите сказать?

– Я играл в карты с сотрудниками из России. Они давно хотели забрать тебя, но я тянул время, пока не проиграл.

– Вы делали ставку на живого человека?

– Я пытался отыграться, но проиграл 4 раза.

– Как так можно, я посмотрела на него.

– Прости, я виноват. Живи, как можешь, если тебе будет нужна помощь, моя визитка у тебя, – Сибата сана потушил сигарету и посмотрел на меня. – Это твой паспорт и ещё некоторые документы, – он протянул мне си нею папку. – До свидания.

–До свидания, – я поклонилась и взяла папку.

****

Я крутила в руках визитку Сибата сана и смотрела на часы. Собравшись с силами, я доехала до его места работы.

На входе у меня потребовали визитку, после чего пропустили. Секретарь записал меня на 14:30.

Зайдя в кабинет, с Сибата саном стоял ещё один мужчина.

– Здравствуй, Хиросэ сан, садись, Исихара сан уже уходит, – сказал господин Сибата.

Я села на мягкий кожаный диван в углу.

Когда господин Исихара выходил из кабинета, то окинул меня чересчур ядовитым и злым взглядом, у меня после него немного закружилась голова.

– Ты по поводу паспорта и восстановления прежнего имени? – спросил Сибата сан.

– Да. Всё верно.

– Хорошо, – он позвонил кому-то. – Завтра тебе на почту доставят паспорт, адрес вышлют в письме. Скажи, где ты сейчас живёшь?

– Сибуя.

– И всё?

– Я не помню адрес, это квартира моего.

– Ладно. Говори номер телефона.

– +81 162 22 1271

– Спасибо, – Сибата сан быстро записал мой номер. – Ты живёшь не одна?

– Нет, – я помотала головой.

– Рад за тебя.

– Спасибо.

– Сейчас где-нибудь работаешь?

– Нет. Ищу снова.

– Понятно. Может быть чай?

– Да. Спасибо.

– Знаешь. Каждый день себя виню, что сделал тогда.

– Не стоит.

– Да нет, стоит. Играть чужой жизнью может только один Бог. Извини.

– Я Вас никогда не винила.

– Но всё же,– Сибата сан сделал небольшой глоток зелёного чая.

Я начала вставать, поклонилась и нечаянно увидела знакомое фото. На нём был Рэй.

– Извините, а кто это?

– Наш сотрудник Рэйдэн Хига, он работает в одной команде с г-ном Исихарой. Исихара сан сам попросил его у меня в этом мае.

– Понятно.

– Ты его где-то видела?

– Нет. До свидания. Ещё раз спасибо.

Я поклонилась и вышла из кабинета, в этот момент я думала о Рэе и г-не Исихара. "Получается, Исихара нанял, Рэя, чтобы убить меня? Но зачем? Как же всё запутанно!" – думала я. Так задумалась, и возле метро какой-то мальчик схватил мою сумку и побежал.

<p>Глава 10</p>

Я рванула за ним. Парень бежал несколько кварталов, я догнала его и отняла свою сумку.

– Зачем ты это сделал? А? Чего молчишь, хулиган?

– Я не хулиган.

– А кто же? Добрый принц? Только принцы сумки белым днём не воруют, – я схватила его крепко за руку.

– Мне деньги нужны.

– У меня их в сумки нет, – я вытряхнула все, что было в ней. – Видишь? Ключи, помада, зеркало, жвачка, фантики,

ручка, бумажник. Всё! Денег нет! Чего замолчал Робин Гуд?

– У меня папа больной.

– Правда?

– Да. У него киста.

– Можешь показать мне своего отца?

– Да.

Он повёл меня страшными улицами к себе домой. Мальчика звали Хиро Ногути.

Все двери в домах были в ужасном состоянии, из окна соседнего дома, с третьего этажа, курил какой-то парень, к нему подошла обнажённая женщина, и они начали целоваться. От такого меня чуть не стошнило. Воздух был пропитан дымом и какой-то наркотической травой, туман стоял по кварталу, ветра не было, и дым медленно въедался в стены обшарпанных домов. На земле разбросаны шприцы от уколов героина.

Бычки от сигарет небрежно растоптаны. Осколки от бутылок торчали, и на некоторых виднелась кровь. Мы долго шли до дома Ногути. Открыв дверь, я ощутила запах лекарств, и в моём горле появился ком. Я с трудом сглотнула слюну и вошла в квартиру. В комнате играло радио, классика, наверное. На кровати лежал худой мужчина лет 56, он тяжело дышал и его дыхание, было настолько трудным, что я думала, он сейчас умрёт.

– Это мой папа. Ему нужна операция, иначе он умрёт, врач сказал, что ему осталось 60-70 дней.

– Сколько стоит операция?

– 40.000$,-вздохнул Хиро.

– Он давно болеет?

– Ему хуже стало этой весной.

– А где твоя мама?

– Её похитили бандиты и продали в рабство.

– Ты один в семье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы