Читаем Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) полностью

— Не помню, простите.

Женщина на миг будто окаменела, и глаза её заблестели от влаги, но слёзы так и не пролились.

— Я твоя мама. Пока не вспомнила, можешь называть меня по имени. Элиза.

— Окей, Лизок, — дружелюбно улыбнулась я, но она вдруг вздрогнула.

Я же поднялась и прошла к окну, наслаждаясь лёгкостью во всём теле. Поясница не ныла, неправильно сросшиеся после перелома кости не беспокоили, но больше всего радовало великолепное зрение. Я могла рассмотреть не только прохожих, прогуливающихся по брусчатке улицы, но даже ворон на высоком шпиле серого здания, возвышающегося над двухэтажными домами незнакомого городка.

— Ты что-то хочешь взять с собой на память? — спросила Элиза. — Нам разрешили забрать только то, что можно унести в руках, так что подумай, прежде чем решишь.

— Зачем? — глядя на группу людей, стремительно приближающихся к нашему дому, поинтересовалась я.

Возглавлял их мужчина лет двадцати пяти — двадцати семи. В чёрном сюртуке, облегающих брюках и блестящих сапогах, он мне сразу не понравился. Высокий и широкоплечий, смотрел на окружающих так же высокомерно и презрительно, как ленивый сынок нашего начальника. За тем числилась должность руководителя, но на работу молодой человек приходил раз в месяц. И то лишь для того, чтобы покрасоваться.

— Всё равно ничего не помню, — добавила я и указала на напыщенного юнца: — А это не тот перс, о котором вы говорили? Он собрался выгнать беззащитных женщин на улицу?

Элиза подскочила с кровати и стремительно приблизилась ко мне. Глядя на мужчину, от которого шарахались обыватели, процедила с ненавистью:

— Инспектор Дэвон Мор! Надо же, лично пожаловал!

Она сжала кулаки, на миг закрыв глаза, а когда вновь посмотрела на меня, то изобразила вежливую улыбку.

— Прости, моя дорогая, мне нужно поприветствовать… гостя.

Неужто собралась кланяться этому самодовольному павлину⁈ Я придержала Элизу за локоть и, сжав ключ, хищно ухмыльнулась:

— Дайте-ка сначала я его поприветствую!

Что же ждёт нашего инспектора? Как думаете, переживёт он эту встречу?

Глава 5

Дом оказался огромным! Я стремительно шла по коридору на звуки мужских голосов и безошибочно вышла к широкой лестнице, ведущей на первый этаж. Опираясь на кованые перила, осторожно спустилась вниз.

В длинном платье ходить было неудобно, я боялась споткнуться, а помирать, скатившись по лестнице, не собиралась. Хватит того, что из меня вышибло дух в туалете моего мира. Не самая почётная смерть, да и невесту жаль.

«Баба Нюра в деле», — сказала я, желая помочь, но сделала только хуже.

А теперь баба Нюра была в новом теле, и спасать приходилось уже себя и свою новую семью. Сжимая ключ, я обвела взглядом разгром, который учинили мужчины в форме, копошащиеся на первом этаже.

Да они всё перевернули вверх тормашками! Стеллажи разобраны, книги порваны, мебель распотрошена. А было заметно, что всё в этом доме было дорогим и качественным. И девица наверху упоминала про королевскую кровь.

В моём сне мужчин этой семьи арестовали до начала свадебной церемонии, обвинив в мятеже. И на лицах отца и братьев героини было откровенное возмущение. Кричали, что это ошибка, что они ни в чём не виноваты…

Посреди воцарившегося хаоса, сцепив за спиной руки, стоял тот самый мужчина, на которого Элиза смотрела с такой ненавистью. Я не помнила, чтобы он фигурировал в моём сне, но полагаться на видения тоже не собиралась.

Теперь я в новом теле и, пока не разберусь, каким образом меня сюда занесло, и почему, буду жить, как девушка из этой семьи. Потому и вызвалась поговорить с этим павлином. Решительно направилась прямиком к нему, но путь мне преградили двое мужчин в форме.

— Вернитесь, барышня, — сурово потребовал один. — Вам запрещено присутствовать при обыске.

— Я только хочу поговорить с тем перцем, парни, — миролюбиво улыбнулась я. — Перетереть условия нашего выселения.

Мужчины переглянулись с некоторой растерянностью, и первый повторил с ноткой раздражения в голосе:

— Вернитесь к себе!

Понимая, что от этих мелких сошек я ничего не добьюсь, крикнула:

— Эй, инспектор! Можно перекинуться с вами парой слов?

Мужчина неторопливо обернулся и, заметив меня, нахмурился.

— Что здесь делает девица? — процедил он, спрашивая у тех, кто меня удерживал. — Семья Тёрнер должна была уже покинуть дом.

— Да, Ваша Светлость, — виновато поморщился второй из мужчин. — Они скоро уйдут. Леди Тёрнер попросила немного времени, чтобы собрать личные вещи…

— Господин Норс, — шагнув к нему, инспектор сузил глаза. — Если эти женщины уничтожат важные улики, вы будете отвечать?

— Да какие, в древесину, улики⁈ — искренне возмутилась я. — Единственное, о чём думают эти женщины, как выжить за пределами этих стен. Вы разрешили взять только то, что можно унести. Вы хоть представляете, как это можно сделать в спешке? Одно платье на себе, второе под мышку? А как насчёт холодов? А про ребёнка вы помните? Ей тоже нужна одежда, а кто её понесёт? Она сама? Сапоги, пальто… Нижнее бельё, в конце концов!

Перейти на страницу:

Похожие книги