Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

And since we have mentioned compatibility, Mr Shaker had yet another burden on his shoulders. That burden was called Rosie. Mr Shaker was a widower, and Rosie was his daughter. And his daughter, who he hoped would inherit his kingdom, represented a constant mockery of Mr Shaker’s ambitions. It could not be said that she was not pretty, but, at least in American lifestyle terms, she was simply too chubby. And what was worse, she seemed to be entirely indifferent to the fact. Mr Shaker knew the reputation of this spa and its Wellness Centre under the creative management of Dr Topolanek, and he hoped that he would be able to refresh his brain with new business ideas, and that Rosie would lose the odd pound. And as far as business ideas went, there was something else nagging at him. From acquaintances who had recently been on holiday here, Mr Shaker had learned that there was a young masseur working in the Wellness Centre who was not only physically attractive but also apparently uniquely sexually endowed. If he were able to persuade such a young man to be the potent advertising mascot of his products, Mr Shaker would once again sail off at full steam.

Such were the dreams Mr Shaker wove as he sat in the hotel restaurant. And when he caught sight of a tall, slender woman of his own age, accompanied by two others, yet another of his dreams suddenly leapt into life: old age à deux. It was quite possible that this whole world of crackling, explosive physical energy, which had surrounded Mr Shaker for years, had after all damaged his nerves. That is why a mere glance at the lady with her tranquil way of moving had a beneficial effect on him, like good old valium.

Somewhat later, Mr Shaker summoned up his courage, approached the table where the three ladies were sitting and invited the tranquilising lady to dance. To his great surprise, the lady did not refuse. What is more, she spoke very decent English.

There, that’s enough about Mr Shaker for the time being. As for us, we carry on. While life’s road may twist and bend, the tale hurries to reach its – end!

<p>4.</p>

Pupa kept urging them, in her disarming way, to be her surrogates. She did not actually use that word, but she would say: you drink, and I’ll get drunk. You eat, and I’ll love the taste. You have a massage, and my bones will be rejuvenated. You dance, and I’ll enjoy it. She herself, poor thing, no longer had the strength for anything at all. She spent most of the time dozing in her wheelchair. From time to time she would open her eyes just to ‘check on things’.

‘I’m just checking, to make sure you’re having a good time.’

And, what do you know, just a few hours after they arrived, Kukla had already found a dancing partner. ‘Where does she get the energy?!’ thought Beba, endeavouring to suppress her fresh sense of affront. After dinner an elderly guy had come for Kukla, rather than for her, which was an insidious blow in the plexus of Beba’s already shattered self-confidence. Although Kukla was ten years older than Beba, it was Kukla the guy had chosen. Admittedly Beba did not find him remotely attractive, and that was some small consolation.

‘What are they doing?’ Pupa roused herself from her slumber.

‘Dancing,’ said Beba.

‘Aahaaa,’ said Pupa, nodding off again.

* * *

That was why Beba came suddenly to life when she saw an older man, far better-looking than Kukla’s dancing partner, approaching their table.

‘Allow me to introduce myself. Doctor Topolanek,’ said the man, squeezing Beba’s hand vigorously. ‘Would you have any objection to my joining you?’

‘No indeed, by all means sit down,’ said Beba cordially.

Pupa roused herself again and squinted in their visitor’s direction.

‘Allow me to introduce myself, Doctor Topolanek,’ the man repeated.

Pupa simply smiled. She did not offer him her hand. She knew that she was already so old that no one expected anything of her any longer, and that everything was forgiven her in advance, like a child. So she relaxed into her role, not even saying ‘pleased to meet you’ and – drifted off again.

Of course going through life was not the same as walking across a field – in the words of the Doctor’s favourite poet Boris Pasternak, with whose hero, Doctor Zhivago, Topolanek had identified in his early youth. Of course going through life was not the same as walking across a field, but since the tale always pleases itself, we shall, to please the tale, say a word about Dr Topolanek.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза