Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

And then, perhaps on account of those lenses, she was overcome with fatigue. It was tiring to support her heavy breasts in her hands, and the distance between her and the throne did not seem to be getting any less. Nor were the eggs in front of her beautiful now. One of them opened its interior, in which there was a miniature loudspeaker, and said in a metallic voice:A little house with no windows or doors, when the owner wants to get out he breaks down the walls! Beba wanted to walk past the ugly egg, but when she tried to take a step, an invisible force prevented her. The sentence the egg had pronounced was, obviously, a riddle, and the invisible force prevented Beba moving until she had solved it. Beba thought for a long time, her breasts had grown so heavy that her elbows and hands were aching as well, and then she finally worked it out and said: ‘An Egg!’ And, fancy, the invisible force let her move on.

But at the next moment Beba was suddenly attacked by a fresh yellow yolk that splashed in her face. Beba didn’t have time to feel offended. She understood that she had to be quick and smart because the eggs had obviously become hostile.

‘I have egg on my face,’ she said, under the fierce attack of the yolk ‘kamikaze’.

‘On ne saurait faire une omelette sans casser des oeufs,’ said Beba quickly, but afraid that eggs didn’t speak French, repeated: ‘You can’t make an omelette without breaking eggs.’ And the eggs backed off.

Yes, the eggs were different now, sort of ‘verbal’ eggs. Beba found herself in front of a grey one, which bowed down in front of her, said its name, Grandmother’s Egg, and opened up its inside. Inside, where there should have been a gleaming white and a golden yolk, there was nothing, as though it had all been sucked out. Beba realised at once that the egg represented that saying about teaching your grandmother to suck eggs. Beba had never used that expression. Maybe because she did not like the idea of sucking eggs.

The entire ceremony had become wearisome and pointless, and Beba wondered what would happen if she was to smash all these arrogant high-protein bastards. She was the Queen, wasn’t she, and after all this was her dream, wasn’t it? ‘I am going to make scrambled eggs out of all of you!’ grumbled Beba in her thoughts. And, as though they had guessed what Beba was thinking, the eggs suddenly started to run away in all directions and hide. All except one. At the end of the red carpet, a golden egg was waiting for her. When she reached it, the egg made a charming curtsey, like all the previous eggs, and opened up. Beba felt a sharp stab and for a moment the pain took her breath away. In a miniature golden coffin a beautiful, naked youth was lying in the foetal position. She bent down, took the egg in her hands, looked at the little golden body without breathing, and then a painful sob broke from her chest. The egg slipped out of Beba’s hands and fell onto the floor and – hop, hop, hop – jumped into Pupa’s boot! It was only then that Beba noticed that Pupa’s fur boot was standing beside the throne.

The dream had been horrifying and Beba woke up. She shook herself, her cheeks, wet with tears, were trembling and her heart was beating violently. Still sobbing, Beba got out of bed, went to the fridge and took out a bottle of champagne. She sat for a long time on the edge of the bed, calming her heart, drinking the champagne in rapid, small sips like water and – staring at the round moon. Oh, what a nightmare! Beba tried to separate the tangled threads of the dream, but they just kept getting more tangled. Like a glittering medallion, the golden body of her son in the foetal position flickered in front of her eyes. The moon had grown pale and become almost transparent by the time Beba, dazed with champagne and exhausted by successive sobs, finally fell asleep.

Day Five

1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза