Читаем Baba Yaga Laid an Egg полностью

‘In the Vinogradska Hospital! Where I spent my working life as well!’ In her thoughts Beba whispered to David. It was through Zorana that Beba had met Pupa and somehow it happened that they had become friends. Zorana could occasionally be a bit jealous. ‘How come you get on so well with my mother,’ she would say, ‘when I’m forever quarrelling with her…?’ Who knows, perhaps the whole secret is that daughters always make excessive demands on their mothers. The mothers feel guilty, and then protest at both their guilt and the demands made on them. The daughters feel the same mixture of guilt and anger. And round it all goes in a closed circle. Oh, life is so confused! And then stories like this one come like a bolt of lightning out of the blue and turn the picture we have of others on its head. Perhaps that is why people hang on so desperately to their stubborn little truths, because who knows, if everything was put together, as in this case, people would fall apart. It is the brutal truth that what we know about other people could be contained in an insultingly small package.


Pupa tried to get in touch with Asja, without success. When she was finally able to travel, she went to London again. Asja had been so reluctant to meet her that Pupa went home in complete despair. That was why David had appeared like balm for a wound that had never healed. He learned Croatian and came to see Pupa whenever he could. The two of them, Pupa and he, became secret allies. Pupa adored him. When he opened his own legal office and began to earn a decent salary, David set about trying to trace the property of both his Jewish families, the Singers and the Pals. And by some miracle he succeeded in getting back the Singers’ family home in Opatija. It did not mean much to Pupa and she immediately offered to leave the house to him. He refused. Then, with his help, she sold it. The major part of the proceeds from the sale was invested in the bank in Pupa’s name. Quite recently, Pupa had called him and asked him to alter her will.


‘I presume that she didn’t tell you… That is, Pupa left a significant sum from the sale of the house to each of you,’ said David.


Beba, filled with a vague sense of guilt, started to count the things she had recently spent money on, some on massage, some on make-up and some on clothes, and then she had gone to change that five-hundred-euro note, but no one in this town was prepared to, and that was how she wound up in the hotel casino, because she thought that they would be able to change it there, because, in fact, she only needed fifty…

‘Pupa has left you a sum that will guarantee you a secure and peaceful old age,’ David repeated, because he could not work out what Beba was prattling on about so frantically.


‘I don’t need money. I’ve got my pension,’ said Kukla quietly.

‘So have I!’ said Beba, blushing, because she still could not take in the fact that the money in the hotel safe was hers.

‘I’ve brought all the papers with me. Pupa signed everything before you came here,’ said David.

‘So, you knew everything! Where we were going, and everything! She tricked us all, the old witch!’ cried Beba.

‘That’s what we used to call her… the old witch,’ said Kukla, apologising in her own and Beba’s name.

‘It’s only old witches who lay golden eggs!’ said David.

Kukla thought that the young man’s Croatian was not as good as it had seemed to her at first. Who knows where he came across that clumsy sentence?

‘What do you mean by that?’

‘It’s an old Polynesian proverb. It means that old women do good deeds.’


Let us pause here for a moment to say that life is a field where the wind always blows, while the tale may expand and contract as it goes.


At that moment Mevlo came into the restaurant, holding the little Chinese girl’s hand. The child was hopping from foot to foot and carrying a puppy in her arms, while a smile was spread over Mevlo’s face. When they came up to the table, Beba, wiping her tears away, remarked:

‘And since when have you been a swimming instructor?’

‘Oh, love, when they tell me “swim”, I swim! When they say “massage”, I massage!’

Mevlo sat down at the table, set the little girl down beside him, spooned raspberries, blackberries and blueberries into a bowl, poured cream over them and placed the bowl in front of her.

‘Here you are, sweetie-pie, try that!’ said Mevlo, as naturally as though the little girl were his daughter.

‘What’s the child’s name?’ Beba asked David.

‘Wawa.’

‘Wawa?’

‘And another thing,’ said David cautiously. ‘She’s not my daughter – she’s your granddaughter.’


Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза