– Я свидетельство о рождении давно не открывала и не читала. Хватит с меня квитанций на оплату. Вот их я читаю, и глаза на лоб. В прошлом месяце квартплату начислили пять тысяч триста пятьдесят два рубля, а в этом – пять тысяч пятьсот восемьдесят пять! Что я такого сделала на двести тридцать три рубля, мне кто-нибудь подсказал бы, а я послушала. Без интереса.
– Если вашего отца звали Лев Ферштейн, вы, вероятно, еврейка.
– А маму звали Ольга Иванова. У евреев национальность по матери.
– Хорошо, пишем: русская.
– Так у русских национальность по отцу!
– Что писать?
– Вы определитесь, на какой вы платформе. От чьего лица выступаете. Если от лица евреев, то я русская. Если от русских, я еврейка. Возьмите ответственность, вы же государственный человек.
– Как я могу взять ответственность человеку национальность давать?
– А кто тогда?
– Пишу: Анна Львовна Ферштейн, русская.
– Ничего, смешно.
– У меня графа: национальная принадлежность.
– Мы в роддомах лежим калачиками, все красные и косоглазые, как тебе китайцы, орём и сиську требуем. Где там национальность тогда, вот вопрос.
– Анна Львовна Ферштейн, еврейка.
– А вот тоже не сказать, чтоб звучало.
– Почему? Нормально звучит.
– Так если б знать, что у государства в голове. Если за еврейку паёк дают, ладно. А если наоборот? Вы знаете, что на уме у государства? Давайте под честное слово: вы знаете?
– У нас с вами совершенно не об этом вопрос.
– Ха, не об этом. Давайте говорите, а я послушаю. Без интереса.
– Анна Львовна Ферштейн, … года рождения, в графе «национальность» ставлю прочерк.
– Вот даже и хорошо: прочерк. Помните, в старом фильме говорят – вся наша жизнь прочерк, тире между двумя датами.
– Не помню.
– Да уж я понимаю, куда вам помнить.
– Анна Львовна Ферштейн, давайте уточним и дату рождения, пожалуйста.
Анна Львовна смеётся с поразительной искренностью.
– Как я вам уточню дату рождения? Вот документы, читайте. А там – кто знает. Нам говорят – мы верим. Документы, знаете ли, из бумаги сделаны, и пишут их люди, а что такое люди, не мне вам говорить.
Мужчина не стал возражать. Даже искра симпатии к собеседнице промелькнула в его стеклянных глазах.
– Хорошо, я напишу по документам. Всё равно других источников нет.
– Источников нет. Иссякли. Мама умерла, папаша, я так мечтаю, тоже. А то заявится с меня требовать по суду на содержание, были случаи. С ужасом жду и надеюсь на лучшее.
– Значит, вам … лет.
– Скажу прямо, не чувствую я себя на свой возраст. Абсолютно. Поэтому, знаете, вы правы в своих обоснованных сомнениях насчёт моей даты рождения. Я чувствую, вкралась ошибка. Вы видите мой цвет лица? Это бывает такой цвет лица в эти годы? Это бывает у абрикосов на закате дня… в Италии. И возьмём морщины. Их три! Правильно? Ну и где в эти годы, что написаны в документах, могут быть три морщины? У младенцев в колясках больше морщин. А мироощущение? Я встаю утром и кричу: «Здравствуй, мир!» – если не отключили горячую воду, но если отключили горячую воду, я тоже кричу. Я кричу: «Жизнь! Я готова к борьбе!» Так сколько мне лет? Уверяю вас: вкралась ошибка.
– Пишу: Анна Львовна Ферштейн, неопределённых лет.
– Приятно звучит. Поэтически.
– Но гражданство – России? Так? Не понимаю, что вы молчите. Анна Львовна!
– А что вы хотите, чтобы я сказала?
– Чтобы вы подтвердили, что вы гражданка России.
– Знаю я вас. Вам только что-нибудь подтверди, ха. Мне в девять лет красный галстук повязали, и я обещала бороться за дело коммунистической партии, как завещал великий Ленин. Потом выяснилось, что Ленин – упырь, а партия – шайка бандитов. А теперь опять кое-что выясняется: Ленин, значит, упырь, но великий и гениальный, а партия – шайка бандитов, но построила вместе с народом чудесное социальное общество. Так я чудесное общество строила или у бандитов на стрёме стояла? Мне красный галстук сжечь или достать из шкафа и повесить на видное место? Подтверди ему. Ничего не знаю!! Вообще ничего.
– Лицо без гражданства. Так запишем?
– Как ты меня замучил, боже ж мой.
– Я замучил?
– А кто? Пиши что хочешь.
– Анна Львовна Ферштейн… Получается, вы лицо без гражданства, неизвестной национальности, неопределённого возраста… пол – женский…
– Стоп-стоп-стоп!
– Что значит: стоп-стоп-стоп?
– Пол женский… С одной стороны да, а с другой?
– С какой такой другой стороны?
– У каждого явления есть другая сторона!
– Какая тут-то может быть другая сторона?
– О, как вы отстали от жизни!
– То есть вы – трансгендер, Анна Львовна?
– В некотором смысле. Красный молоток. Сейчас объясню. Я прошла один тест. Надо было сразу, быстро, не раздумывая, назвать первое, что пришло в голову – сначала цвет, потом инструмент. Затем в пояснении было написано следующее: если вы сказали – красный и молоток, вы мужчина, если – зелёный и ножницы, вы женщина, а если что-то другое, вы – оригинал и вас 4 % на Земле…
– Ну и?
– Я ответила – красный молоток…
Мужчина молчал, глядя на собеседницу.