Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

Robin pulled the door open and paused for the briefest moment on the doorstep, just long enough for the figures behind him to slink into the tower. He never saw their faces. They dashed up the staircase like wraiths, quick and silent. Robin stood in the foyer, shivering as rain dripped down his forehead, watching the clock as the seconds ticked towards the five-minute mark.

It was all so easy. When the time came, Robin turned and strode out the door. He felt a slight bump at his waist, but otherwise perceived nothing: no whispers, no clinks of silver bars. The Hermes operatives were swallowed by the dark. In seconds, it was as if they had never been there at all.

Robin turned and walked back toward Magpie Lane, shivering violently, dizzy with the sheer audacity of what he’d just done.

He slept badly. He kept tossing in his bed in a nightmarish fugue, soaking his sheets with sweat, tortured by half dreams, anxious extrapolations in which the police kicked down his door and dragged him off to gaol, declaring they’d seen everything and knew everything. He did not fall properly asleep until the early morning, and by then he was so exhausted he missed the morning bells. He did not awake until the scout knocked at his door, asking if he’d like his floors swept that day.

‘Oh – yes, sorry, just give me a moment and I’ll be out.’ He splashed water on his face, dressed, and dashed out the door. His cohort had arranged to meet in a study room on the fifth floor to compare their translations before class, and now he was terribly late.

‘There you are,’ said Ramy when he arrived. He, Letty, and Victoire were all seated around a square table. ‘I’m sorry I left without you, but I thought you’d gone already – I knocked twice but you never answered.’

‘It’s all right.’ Robin took a seat. ‘I didn’t sleep well – must have been the thunder, I think.’

‘Are you feeling all right?’ Victoire looked concerned. ‘You’re sort of . . .’ She waved a hand vaguely before her face. ‘Pale?’

‘Just nightmares,’ he said. ‘Happens, um, sometimes.’

This excuse sounded stupid the moment it left his mouth, but Victoire gave his hand a sympathetic pat. ‘Of course.’

‘Could we start?’ Letty asked sharply. ‘We’ve just been dithering around with vocabulary because Ramy wouldn’t let us go on without you.’

Robin hastily shuffled through his pages until he found last night’s assigned Ovid. ‘Sorry – yes, of course.’

He’d feared he would never sit through the entire meeting. But somehow, the warm sunlight against the cool wood, the scratch of ink against parchment, and Letty’s crisp, clear dictation pulled his exhausted mind into focus, made Latin, not his impending expulsion, seem like the most pressing order of the day.

The study meeting turned out much livelier than expected. Robin, who was used to reading his translations out loud to Mr Chester, who drolly corrected him as he went, was not anticipating such hearty debate over turns of phrase, punctuation, or how much repetition was too much. It quickly became apparent they had drastically different translation styles. Letty, who was a stickler for grammatical structures that adhered to the Latin as much as possible, seemed ready to forgive the most astoundingly awkward manipulations of prose, while Ramy, her polar opposite, was always ready to abandon technical accuracy for rhetorical flourishes he insisted would better deliver the point, even when this meant insertion of completely novel clauses. Victoire seemed constantly frustrated with the limits of English – ‘It’s so awkward, French would suit this better’ – and Letty always vehemently agreed, which made Ramy snort, at which point the topic of Ovid was abandoned for a repeat of the Napoleonic Wars.

‘Feeling better?’ Ramy asked Robin when they adjourned.

He was, actually. It felt good to sink into the refuge of a dead language, to fight a rhetorical war whose stakes could not really touch him. He was astonished by how ordinary the rest of the day felt, how calmly he could sit among his cohort as Professor Playfair lectured and pretend that Tytler was the foremost subject on his mind. In the light of day, the exploits of last night seemed a faraway dream. The tangible and solid consisted of Oxford, of coursework and professors and freshly baked scones and clotted cream.

Still, he could not erase the lurking dread that this was all a cruel joke, that the curtains would come down any minute on this charade. For how could there not be some consequence? Such an act of betrayal – of stealing from Babel itself, the institution to which he’d literally given his blood – should surely have made this life impossible.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры