Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

Маки подняла глаза к пасмурному серому небу. Снег мелкими крупицами падал вниз и тут же таял, превращаясь в капли, как только достигал стекол на ее очках. Для начала декабря в Токио погода была весьма необычной. В этом году зима вообще грозила наступить гораздо раньше. Девушка потопталась на месте, чтобы размять ноги и мельком взглянула на Панду, прогуливающегося рядом. Уж ему-то точно не могло быть холодно с таким густым мехом.

- Эй, Панда! - позвала его Маки. - Почему ты не носишь форму школы, но при этом надел этот шарф?

- Считаешь, он мне не идет? - испуганно спросил медведь. - Наверное, слишком пестрый…

- Нет, наоборот, - улыбнулась девушка. - Выглядит довольно мило! Подарок от директора Яга?

- Ага, - улыбнулся Панда и бережно погладил лапой шарф. - А вон и Тоге с Юта возвращаются!

По дороге на задание первокурсники Магической школы немного замерзли и, ожидая порядком опаздывающих Годжо-сенсея и Хироми, решили выпить горячего кофе и перекусить. Маки заметила, что мухоловки беспокойно забились в клетках, чувствуя приближение Юта, и наклонилась, чтобы проверить замки. Но все было в порядке.

- Маки-сан, держите, вот Ваш маття латте, - протянул ей стаканчик Юта. - Надеюсь, он еще не остыл.

- Спасибо, - улыбнулась девушка. - А почему вы так долго?

- Тут поблизости совсем не было никаких магазинов. Да и людей в принципе, - объяснил Юта. - Нам повезло, что мы вообще нашли кофейный автомат возле железнодорожной станции.

- Лосось! - подтвердил Инумаки, оглядываясь.

- Кто-нибудь знает, зачем вообще мы приехали в такую глушь и взяли с собой столько мухоловок? - спросил Панда.

- Я знаю только, что это наверняка опять что-то запретное, - сердито сказала Маки. - С Годжо-сенсеем иначе и быть не может.

- Но ведь мухоловки - довольно безобидные проклятия. Не думаю, что с ними может быть связано что-то запретное, - с сомнением произнес Панда.

- Кто знает, что задумал Годжо-сенсей. Сейчас все на взводе из-за того, что произошло в Магической школе, - задумчиво сказал Юта.

- Ты про Сугуру Гето? - спросил Панда. - Этот безумец явился в школу только чтобы доказать, что, якобы, никого не боится, хотя сам тут же слинял, вызвав кучку жалких проклятий, чтобы отвлечь наше внимание.

- Ну, один из них все-таки был первого ранга, - возразила Маки. Ей хотелось поскорее дождаться двадцать четвертого декабря, чтобы отомстить Гето за те слова, что он бросил ей в лицо, назвав ошибкой клана Зенин.

- Йо, детишки! Извиняйте за опоздание!

- Легок на помине… - прошептала Маки, оборачиваясь.

На холме неподалеку стоял Годжо и махал им рукой, подзывая подойти ближе. Рядом с ним находилась Хироми, держа в руках небольшую деревянную шкатулку.

- Привет! Давно не виделись! - поприветствовала ребят девушка и, ткнув Сатору локтем в бок, прошептала: - Ты же сказал, что будет только Инумаки. Он бы точно ничего не разболтал. Зачем ты их всех позвал?

- Не хочу, чтобы у моих студентов были секреты друг от друга. К тому же, это неплохой способ подстраховаться, если что-то пойдет не так. Чем нас больше, тем лучше! - ответил Годжо.

Хироми состроила недовольную мину и пробурчала что-то себе под нос. Она была бы и не против собраться такой большой компанией, но только по какому-нибудь другому поводу. Если кто-то посторонний случайно узнает о том, что здесь творится, то достанется всем.

Девушка повертела в руках шкатулку. Та была по всей поверхности украшена замысловатым геометрическим узором и на первый взгляд не имела никаких ручек, стыков или отверстий, куда можно было бы вставить ключ.

- Что это? Какой-то проклятый предмет? - спросила Маки, разглядывая вещицу.

- Почти, - ответила Хироми. - Это что-то вроде переносного хранилища… Внутри запечатано проклятие.

- Ого! В такой маленькой коробочке? - удивился Панда.

- Да. Она действует наподобие техники расширения территории. Снаружи ее легко вскрыть, зная секрет, но практически невозможно выбраться изнутри. Древние шаманы-оммедзи часто пользовались подобными вещицами. А вот эту шкатулку для меня сделала бабуля Иошико, - улыбнулась девушка, проведя пальцами по узору на крышке. - Она настоящий мастер своего дела, мне до нее еще далеко.

- А как она выглядит изнутри? - спросил Сатору, склонившись к шкатулке и чуть ли не тыча в нее носом. - Я имею в виду, бабуля озаботилась дизайном интерьера или только снаружи украсила?

Хироми сердито фыркнула.

- Не выдумывай ерунду! Это ведь по сути тюремная камера. Кому понадобится там что-то украшать? По-твоему, проклятие оценит это? Думаю, там просто темно и тесно.

- Звучит пугающе. Не хотел бы я оказаться внутри такой штуки, - задумчиво сказал Сатору.

- Может, и стоит тебе в такой посидеть для профилактики, - съехидничала Хироми.

- Боюсь, уже после пары дней в таком месте Годжо-сенсей станет похож на Голлума, - с серьезным видом заметила Маки, чем вызвала всеобщий смех.

Когда споры насчет шкатулки поутихли, шаманы вышли на небольшую полянку, окруженную деревьями. Хироми обернулась и спросила:

- Ребята, а у кого-нибудь из вас была собака?

- Лосось! - отозвался Инумаки, подняв руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги