Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

- Мы понятия не имеем, что это за место и чем там занимаются… Но пока ты рядом со мной и с мамой, ты точно в будешь в безопасности, - постарался он убедить дочь. - Я знаю, Иошики считает, что у тебя редкий дар, но ведь не обязательно из-за этого становиться шаманом и рисковать своей жизнью, Хироми. Ты можешь найти множество других занятий, где могут пригодиться твои способности…

- Ты не понимаешь, как это важно для меня! - жалобно произнесла Хироми. - Ты не видел всех тех вещей, которые вижу я! Как я могу заниматься чем-то другим? Ты мне что предлагаешь, стать твоим подмастерьем или типа того?

- Давай просто отложим этот разговор до завтра, хорошо? Я очень устал, - спокойно сказал отец.

Хироми обиженно надула губы и откинулась на спинку стула, поняв, что разговор окончен.

«Ладно, может, сегодня я и проиграла, но завтра попробую еще раз», - подумала она.

- Эй, вы тут? - послышался мамин голос из-за двери. - Оставили меня наедине с посудой! Хироми, поможешь?

- Сейчас! - крикнула в ответ Хироми. - Долг зовет, - сказала она, обращаясь к отцу.

- Ой, мою тарелку тоже захвати, - сказал Тэкуми, быстро подъедая последние крупинки риса.

- Ну конечно! - недовольно пробурчала Хироми.

Она пришла на кухню и принялась за мытье посуды. Мама сидела рядом на кресле и листала какой-то кулинарный журнал.

- Может, завтра доедем до торгового центра? - внезапно предложила она. - Устроим девичник, купим тебе новое платье, а? Ты так быстро растешь, что старые уже совсем тебе не подходят.

- Можно, наверное, - согласилась Хироми. - Только давай не на весь день, как в прошлый раз? У меня от таких мест голова начинает болеть!

- Хорошо, в этот раз постараемся управиться за пару часов, - заверила ее мама.

- Можешь, пожалуйста, мои кеды найти? - попросила Хироми. - Чувствую, что без них мне завтра не жить.

Мама хихикнула, бросила журнал на столик и поднялась с кресла.

- Хорошо, сейчас достану.

Хироми как раз боролась с прилипшим ко дну рисом в чаше рисоварки, когда в дверь постучали.

- Мам! - прокричала она. - В дверь стучат!

- Так открой! - послышался голос Аки.

- Не могу, у меня руки мокрые и все в пене!

- Уже иду, - ответила мама. - Это, наверное, соседка пришла. Никак не может дождаться, когда папа отремонтирует ее швейную машинку!

Вдруг Хироми почувствовала что-то странное. У нее в горле словно застрял ком. Бабочки беспокойно запорхали над ее головой. Она отложила тарелки в сторону, отряхнула руки и медленно шагнула в коридор, опираясь о стену и пристально всматриваясь во входную дверь.

Мама как раз направлялась туда, чтобы впустить внезапного вечернего гостя. Она спешила и случайно задела носком ковер и замешкалась, пытаясь поправить его.

Снова стук в дверь.

- Мама… - прошептала Хироми.

- Уже иду! - прокричала Аки, расправившись, наконец с ковром.

- Мама, стой… - голос Хироми словно не слушался ее.

Аки потянулась к ручке двери, и Хироми, собрав всю свою волю, истошно прокричала:

- Мама, не открывай дверь!!!

Но было уже слишком поздно. Дверь приоткрылась, и Аки увидела перед собой высокого молодого человека, одетого в черную юкату. Испуганная Хироми тут же всем телом почувствовала его зловещую, странную и словно бурлящую проклятую энергию.

- Кто Вы такой? - удивилась женщина, нахмурив брови. - Я Вас знаю?

Она беспомощно обернулась и взглянула на Хироми - та была бледна как мел и вся дрожала. Мужчина смотрел прямо на нее.

- Если Вы пришли за услугами моей дочери, то Вам следовало записаться отдельно через сайт. Мы не занимаемся изгнанием проклятий у себя дома, - сердито сказала Аки и попыталась закрыть дверь.

- Уйди с дороги, тупая обезьяна, - злобно сказал человек в юкате и поднял руку.

За его спиной появилось существо, напоминавшее огромную многоножку. Из ее пасти торчали клыки, длинные и острые, словно ножи.

Все происходило, словно в каком-то кошмарном сне. Тварь зашипела, накинулась на Аки и, вцепившись ей в горло, потащила куда-то вглубь комнаты, оставляя за собой лишь брызги крови на стенах. Хироми слышала, как мать стучит ногами об пол и беспомощно хрипит. Тэкуми вышел из мастерской на шум и столкнулся лицом к лицу с человеком в черной юкате. Отец бросил последний взгляд на Хироми и протянул к ней руку, пытаясь что-то сказать, но не успел. Его откинуло назад, а затем туда же направилась мерзкая многоножка, которая к тому моменту уже расправилась с Аки.

«Беги!» - прозвучало в голове Хироми, но она не могла сдвинуться с места.

- Сегодня у моей милашки отличный ужин из двух зазнавшихся обезьян, - произнес человек в юкате, с улыбкой оглядываясь назад.

Хироми вжалась в стену и не шевелилась, сердце бешено билось в ее груди и его шум заполнил все ее сознание.

- Было довольно трудно найти тебя, Хироми-чан, вы ведь все время переезжаете, - с досадой в голосе заметил он. - Но знаешь, оно того стоило! Посмотри, какая кругом красота! - торжественно сказал он, разводя руками в стороны.

Мириады бабочек метались по дому, то и дело натыкаясь на стены и не находя выхода, дезориентированные и до смерти напуганные, как и сама Хироми.

Перейти на страницу:

Похожие книги