Читаем Бабочка и Хаос (СИ) полностью

- Чтобы потушить основное пламя, пожарные часто используют такую хитрость: они пускают встречный пал. Когда две стены огня сталкиваются, то гореть остается просто нечему, и пожар сходит на нет. Но прямо перед этим при столкновении происходит взрыв. Я рассказываю тебе все это, потому что сейчас пожар полыхает прямо внутри тебя, Фукуда. Это твоя проклятая энергия. И пахнет она, кстати, как тухлая рыба, - Хироми поморщила нос и продолжила: - Но я могу пропустить сквозь твое тело также и свою проклятую энергию, и это будет мой встречный пал… Кажется, до тебя уже дошло? - усмехнулась Хироми. - Не могу точно сказать, что случится. Возможно тебе просто голову оторвет, а может, если повезет, то только пол лица, и ты останешься жив, но будешь уродом на всю оставшуюся жизнь,- сказала девушка и по ее выражению лица Савада понял, что она не шутит.

Фукуда ее лица не видел, но чувствовал, как кожа словно кипит под рукой девушки.

Хироми, конечно же, не собиралась отрывать ничьи головы, а просто хотела хорошенько напугать этих двоих.

- Ты… чокнутая, - выдавил из себя Фукуда. - Останови ее, Савада…

Савада злобно усмехнулся и перехватил штырь поудобнее, явно намереваясь запустить его в девушку. Фукуда его особенно не волновал, но вот возвращаться к мастеру Гето с пустыми руками ему явно не хотелось. Он замахнулся, и Хироми приготовилась к худшему, однако внезапно случилось необъяснимое: штырь в руке Савады и сама его рука, а затем и нога скрутились в спираль, тело отлетело в сторону, и тот в ужасе заорал от боли.

- Двое на одного — это как-то нечестно, вам не кажется? Я решил уровнять шансы, - произнес взявшийся словно из ниоткуда беловолосый парень, одетый в форму Магической школы. Его глаза были необыкновенно яркого голубого цвета и словно сверкали изнутри.

«Годжо Сатору!» - синхронно подумали Хироми и Фукуда, едва взглянув в его сторону.

От неожиданности Хироми ослабила хватку, и Фукуда поспешил воспользоваться этим. Он выскользнул из захвата и побежал со всех ног в сторону ближайших руин, чтобы спрятаться.

«Я на такое точно не подписывался», - в ужасе думал он, держась за шею, которая продолжала жечься.

Хироми мгновение помедлила, не зная, как ей поступить и угрожает ли ей опасность.

«Сегодня просто не мой день, - подумала она. - Надо было ехать на фестиваль Такаяма, а не в эту глушь. Шанс встретить такую компанию был бы куда меньше… Надеюсь, что Годжо все-таки на моей стороне».

- Эй, ты куда? Мы же только начали! - крикнул Годжо вслед убегавшему шаману.

Хироми наконец пришла в себя. Понимая, что теперь обстоятельства изменились и есть возможность поймать всех троих приспешников Гето, она сказала:

- Нужно скорее за ним, иначе уйдет!

Она пробежала мимо Годжо, но обернулась, заметив, что тот остался стоять на месте.

- Ну же, идем! Чего ты ждешь? - в недоумении сказала она и, не дожидаясь ответа, направилась дальше вглубь руин храмового комплекса.

Бабочки порхали вокруг и, словно радары, искали признаки проклятой энергии, принадлежавшей Фукуда. Наконец, Хироми нашла след возле одной из разрушенных лестниц. Подбежав к ней и увидев прятавшегося там шамана, она победно выкрикнула:

- Нашла!

Но Фукуда, видимо, уже оправившийся от ее проклятых ожогов, тут же метнулся в сторону и, как кошка, проскочил мимо девушки. Дорогу ему внезапно преградил Годжо, материализовавшийся из-за колонны, к которой направлялся Фукуда. Тот резко развернулся и побежал направо, пытаясь спрятаться в узком проходе между двух зданий, накренившихся друг к другу и образовавших небольшую арку. Но Годжо с каким-то хищным выражением на лице уже протянул руку вперед и мощных вихрь понесся вслед за Фукудой. Земля задрожала, и камни вырвались из-под нее, вращаясь в вихре, словно щепки. Хироми с ужасом наблюдала за этим, уже предвидя, как несчастного Фукуду закрутит в эту каменную мясорубку. Однако вихрь пролетел в каких-то сантиметрах от его головы и врезался в здания впереди, с грохотом обрушив их. Фукуда лежал на земле, прижав голову руками и дрожал.

- Неплохо бегаешь, - похвалил его Годжо, улыбаясь.

Он подошел к Фукуде, присел и похлопал его по плечу, приговаривая:

- Ну, дыши, дыши! Все в порядке!

Хироми осторожно подошла к нему и встала рядом.

- Ты его чуть не убил, - сказала она, пытаясь придать голосу осуждающий тон.

При всей чудовищной мощи используемых проклятых техник, Годжо не излучал никакой агрессии и враждебности, а, напротив, вел себя как добродушный ребенок, решивший поиграть с друзьями в салочки.

- Ты ведь Хироми-чан, верно? - спросил он, слегка повернув голову в ее сторону.

- Да, это я. Асахина Хироми, - подтвердила девушка, слегка насторожившись.

- Видишь ли, я тут как раз искал тебя, - поднявшись, сообщил Годжо.

Вблизи он оказался гораздо выше, чем предполагала Хироми. Годжо оценивающе взглянул на нее и, подперев рукой подбородок, задумчиво произнес:

- Я думал, что вспомню, где тебя раньше видел, но что-то не выходит…

Перейти на страницу:

Похожие книги