Читаем Бабочка из бездны полностью

– И в самом деле, – протявкал голубой пес. – А… а там, погляди, заяц без головы скачет по полю, не так ли?

– Совершенно верно, – тихо произнесла Пегги. – Бабочка сейчас осыпает равнину пыльцой невидимости. Чудно! Если хорошенько приглядеться, можно заметить, что многие вещи исчезли.

С этого момента началась своего рода игра. Двое друзей внимательно осматривали ландшафт, отыскивая новые аномалии. Там, куда попадала пыльца, появлялись, по меньшей мере, забавные «визуальные дыры»: крыша дома становилась прозрачной, да настолько, что можно было видеть все происходящее внутри. В поле на голову какого-то крестьянина свалилась целая пригоршня волшебной пыльцы; волосы у него исчезли вместе с черепом. Ни о чем не догадываясь, он продолжал усердно копать землю, хотя мозг его был виден так же хорошо, как на иллюстрации в учебнике анатомии.

– И все-таки это странно, – сказала Пегги, дрожа.

– Знаешь что! – забеспокоившись, предложил голубой пес. – Наверное, надо поостеречься, давай сходим за зонтиком.

– Ты прав, – поддержала его девочка. – Мы слишком подставляемся.

Они поспешили вернуться в дом.

– Бабушка! – крикнула Пегги, подбегая к Кэти Флэнаган. – На улице творится что-то странное!

И она рассказала о чудесах, которые только что наблюдала.

– Очень плохо, – пробурчала старая дама. – Если кузнецы наблюдают за нами, – а я не сомневаюсь, что они это делают, – они быстро поймут, в чем дело. Очень скоро эти твари начнут обстреливать нас молниями, наугад, надеясь попасть в бабочку.

– Как при морском сражении? – спросила Пегги.

– Именно так! Если в ближайшее время тучи почернеют, значит, металлурги начали расплавлять звезды, готовясь к нападению. Это ужасно, а я-то надеялась, что у нас еще есть немного времени.

– Что можно сделать? – поинтересовалась девочка.

– Не так много, – вздохнула Кэти Флэнаган. – Будем надеяться, что молния нас не заденет. Когда кузнецы опрокидывают свои лохани, они не заботятся о людях. Яблони-громоотводы перехватят значительную часть энергии молний, но деревьев не так много, чтобы поглотить ее всю, нас неизбежно заденет.

Пегги почувствовала, как комок подступил к горлу.

– Я поднимусь на чердак, – заявила она, – понаблюдаю в телескоп.

– Хорошо, – согласилась бабушка Кэти. – А я подготовлю котов спокойствия. Когда люди заметят, что небо чернеет, они испугаются и прибегут сюда за ними.

* * *

Как и предсказывала Кэти Флэнаган, тучи потемнели. Угольно-черные воздушные массы повисли в ярко-синем небе и представляли собой удивительное зрелище. Направив телескоп на летающие крепости, Пегги сквозь ватную толщу дождевых облаков разглядела красные вспышки, не предвещавшие ничего хорошего.

– Похоже на доменную печь, запущенную на полную силу, – прошептала она. – Посмотри-ка туда! Пучки искр вполне различимы.

– Значит, они приступили к переплавке звезды, – заметил пес. – Обстрел неизбежен. Как ты считаешь, бабочка попытается сбежать и ринется в бездну, чтобы оказаться вне досягаемости молний?

– Не думаю, – сказала Пегги Сью. – Она не сдастся. Она будет рада бросить врагам вызов. Может, она надеется, что мы ей поможем?

* * *

Скоро нижний этаж дома огласился мольбами людей, которые пришли сюда взять котов в аренду перед грозой. Их было так много, что очередь ожидающих протянулась по всему саду. Все хотели взять котов с белоснежной шерстью.

– Ночь будет ужасной! – воскликнул кто-то из них. – Можно умереть от страха при таком налете. Нам нужны коты спокойствия, иначе к утру все мы поседеем.

– Мне – двух! – выкрикнула какая-то кумушка. – В моем возрасте у меня может случиться сердечный приступ.

– Успокойтесь! – проворчала бабушка Кэти. – Если вы будете так себя вести, котов на всех не хватит. Лучше бы вы помогли моей внучке и мне бороться с кузнецами!

– Потом, потом! – взревели голоса. – Сначала коты!

– Если я раздам котов, вам будет абсолютно наплевать, что здесь случится! – возразила Кэти Флэнаган.

– И все-таки это лучше, чем умереть от страха! – провизжал кто-то. – Хватит болтать: давай котов! Скорее!

– Мне нужно двух, я очень впечатлительная! К тому же у меня есть рецепт врача. Вот, посмотрите, здесь черным по белому написано: в случае испуга погладить двух абсолютно белых котов…

Постепенно шум стал затихать. Когда Пегги и пес спустились вниз, они увидели, что бабушка Кэти сидит без сил в кресле.

– Эти негодяи готовы были выцарапать мне глаза, не дай я им то, что они требовали, – вздохнула старая женщина. – Мне стыдно, что пришлось поощрять их трусость, но без меня они бы погибли ночью от страха.

– Тучи совсем почернели, – сообщила Пегги. – В просветах видны искры из горна.

– Значит, это произойдет сегодня вечером, – произнесла Кэти усталым голосом.

* * *

Бабушка, внучка и пес вышли в сад, чтобы понаблюдать за закатом солнца. Теперь, когда свет угасал, были лучше видны искры из кузниц, спрятанных в облаках.

– Плавильня работает на полную мощь, – заметила старая женщина. – Одной звездой стало меньше в подлунном мире. При таких темпах небесный свод над Шака-Кандареком скоро станет совсем темным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей