Читаем Бабочка из бездны полностью

– Следуй за мной, – сказал он глухим голосом, – я кое-что тебе покажу.

Пегги Сью подчинилась. Дом был огромный, несуразный и весь в пузырях, как кое-как испеченный пирог. Ангус набил его округлой мебелью из облачного материала. Многие предметы уже утратили очертания. Довольно долго промотавшись по бесконечным коридорам, Ангус остановился перед сундуком.

«Господи! – подумала Пегги. – Так вот где он прячет саблю, которой отсечет мне голову!»

Окаменев от ужаса, девочка смотрела, как Ангус приоткрывает крышку. В тот же миг металлический блеск вырвался из щели, осветив комнату.

«Клинок! – мысленно выкрикнула девочка. – Клинок!»

«Бежим!» – завыл голубой пес, его шерсть встала дыбом.

– Смотри! – сказал Ангус, погрузив в ящик руку. – Это единственная вещь, сохраняющая на облаке цвет… Единственный предмет, который не белеет.

Пегги, уже готовую бежать, ослепил свет, который шел из ладоней ее собеседника.

– Смотри! – выдохнул Ангус. – Это золото расплавленных звезд! Я хожу и собираю его у основания чанов, когда печь пуста. Это всего лишь затвердевшие осколки, но у меня их уже тысячи. Осколочки чистого золота.

Пегги прищурилась и подошла ближе. Горящие капельки, рассыпавшись по земле, приобрели вид золотых монет.

«Дублоны, экю…»! – подумала она.

– Ничто так не светит – выкрикнул Ангус. – Я могу положить всего лишь горсточку осколков на ночной столик, чтобы осветить всю комнату.

– Золото звезд… – прошептала Пегги Сью, чуть не задохнувшись.

Сверкающие самородки казались теплыми, мягкими, по ним пробегали искры. Золото вызывало странное ощущение, близкое к гипнозу. Пегги почувствовала, что легко может застыть и созерцать их многие часы, не думая ни о чем, с блаженной улыбкой на лице. Она не осмелилась дотронуться до осколков, опасаясь, что это может быть опасно.

– И кузнецы позволяют вам подбирать их? – удивилась она.

– Я никогда не заставал кузнецов, – рассеянно ответил Ангус, сжимая в руке свое сокровище. – Когда я проникаю в крепость, печи уже погашены, помещения пусты. Предполагаю, что рабочие спят где-то на этажах. Но я никогда не пытался узнать больше. Именно поэтому все еще жив. Я лишь подбираю остывшие капельки. Для кузнецов это не имеет большого значения. Я просто муравей, собирающий зернышки пыльцы.

Пегги подумала, правду ли он говорит.

«Не слушай его! – шепнул голубой пес ей. – Кузнец – это он!»

– Если ты станешь моей служанкой, – настаивал Ангус, – я дам тебе золота. Я очень богат. Этот сундук – лишь малая часть моего состояния. Остальное спрятано.

– Если вы так богаты, – заявила девочка, – почему вы не спуститесь на землю? Вы могли бы купить ферму… и, главное, вновь обрести прежний цвет.

– Нет, нет! – забормотал Ангус. – Еще не время, слишком рано. У меня недостаточно золота. Я хочу купить деревню, один дом за другим, и прогнать оттуда всех жителей! Они насмехались надо мной, когда я был работником фермы. Затем я куплю всю область… а может быть, и половину страны. Я всех выгоню вон. Останусь только я, коровы и книги!

Ангус ликовал. Если бы он не был начисто лишен цвета, его щеки побагровели бы.

– Согласна, – объявила Пегги. – Я готова стать вашей служанкой.

– Ты не пожалеешь, – торжественно сказал Ангус. – А вот это закрепит наше соглашение. Премия за поступление на работу.

И он положил в ладонь девочки затвердевшую капельку, сверкавшую, как солнечная слеза.

Пегги Сью теперь желала только одного: уйти. Отблески света из сундука вызывали у нее головокружение.

– Если ты будешь честно мне служить, – подчеркнул Ангус, – я подарю тебе волшебное зеркало, которое изготовил из лужицы затвердевшего золота. Чем дольше смотришься в него, тем красивее становишься. Ты увидишь, это невероятно. Твои волосы начнут расти, ресницы удлинятся, рот станет алым. Тебе достаточно будет посмотреть на свое отражение в зеркале, и лицо начнет потихонечку меняться. Волосы станут отливать золотом, глаза засияют как звезды. Через минуты ты станешь самой красивой девушкой на свете. Ни одна топ-модель не будет стоить и твоего мизинца.

– Гениально… – пробормотала Пегги. – Вы покажете мне это в следующий раз.

– Непременно покажу, – сказал Ангус. – А пока иди подои коров. Ведро на кухне.

Девочка убежала, радуясь тому, что улизнула от взгляда этого типа. По пути она забежала за ведром для дойки и бросилась к Себастьяну, чтобы изложить ему содержание разговора с Ангусом.

– Мы не можем быть здесь долго, – заметил мальчик. – Надо решиться и осмотреть печь.

– Самое лучшее – это подбросить яблоко в одну из печей, пока она погашена, – предложила Пегги. – Как только кузнецы ее разожгут, яблоко взорвется, и домна будет разрушена.

– По сути, это что-то вроде бомбы замедленного действия, – сказал Себастьян. – Да, хорошая идея.

– Главное, узнать, кто скрывается внутри здания, – пробурчал голубой пес. – Я по-прежнему утверждаю, что Ангус и есть кузнец.

– Я отправлюсь обследовать помещения, – заявил Себастьян.

– Почему ты? – запротестовала Пегги Сью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей