Читаем Бабочка из бездны полностью

– Извини меня, – сказал Себастьян. – Но я намного старше тебя. У меня было время подумать. Между нами есть несовпадение во времени. То, что тебя веселит, поскольку ты очень молода, на меня наводит скуку. Мы ладим между собой, потому что видимся очень редко, и я не знаю, что было бы, если бы мы сталкивались друг с другом каждый день. Ты наверняка стала бы называть меня старым хрычом, а я в ответ бранился бы и кричал, что ты – всего лишь молоденькая кретинка…

– Ты слишком много размышляешь, – возразила Пегги.

– Кто знает, – отрезал Себастьян, опустив глаза. – В реальном мире я чувствую себя не в своей тарелке. Иногда даже говорю себе: уж лучше бы ты развеяла меня по ветру, когда я превращаюсь в песок.

– Я никогда этого не сделаю! – возразила Пегги жестким тоном.

Обескураженный Себастьян пожал плечами.

– Когда я становлюсь песком, то ни о чем не думаю, – признался он. – Даже снов не вижу. Это успокаивает. А когда ты пробуждаешь меня, я испытываю невероятное счастье, что опять вижу тебя, но в то же время мне грустно снова погружаться в реальность, с которой у меня уже нет ничего общего. Я бессмертен, я сильнее десятка мужчин, но для меня это не имеет никакого значения. Я бы предпочел жить в облике обычного мальчика, с прыщиками на лице, плохими отметками, друзьями, которые намного глупее меня… Настоящая жизнь – вот что это такое. С настоящим будущим.

– Эй! – прервал его голубой пес. – Когда вы перестанете хлюпать в объятьях друг друга, бросьте взгляд на пещеру. Из тумана кто-то вышел сейчас. И направляется к нам.

– Это Шин! – воскликнула Пегги. – Шин Доггерти.

– Кто? – буркнул Себастьян, нахмурив брови.

Юный золотоискатель приближался, быстро шагая по щекотной траве. Под лучами оранжевого солнца его рыжие волосы сверкали медью. Завидев Пегги Сью, он помахал рукой.

– Я знал, что ты бросишься искать нас, – заявил он, подойдя к тройке друзей. – И всем сердцем желал, чтобы ты проскользнула мимо скелетов. А это кто, да кто же он?

Пегги Сью познакомила их. Оба мальчика внимательно оглядели друг друга, а затем обменялись холодным приветствием.

«Они ревнуют, – пророкотал голос голубого пса в мозгу девочки. – В тебя влюбились сразу двое, старушка! Берегись, начнется драка!»

Шин присел на камень. Из сумки, которая висела у него на плече, он достал непонятную пищу, похожую на вареные овощи, они почему-то издавали запах бараньей ножки. Шин поспешил предложить еду Пегги, а когда он протянул часть съестного Себастьяну, тот отказался, заявив:

– Нет, спасибо. Я не ем, я же не человек.

– Ах да, понимаю, – пробурчал Шин. – Ты что-то вроде прирученного чудовища, так?

– Точно так, – засмеялся Себастьян. – Почти как голубой песик. Только вместо того, чтобы укусить тебя за ляжку, я мог бы выпотрошить тебя и сделал бы это так же легко, как очищают банан.

– Хватит! – вмешалась Пегги. – Надеюсь, вы не станете драться. У нас полно других проблем. Шин, что тебе известно об этом странном мире? Разъясни нам правила игры, это помогло бы всем избежать неправильных поступков.

Рыжеволосый мальчик, смутившись, почесал в затылке.

– По правде говоря, – начал он, – это диковинная страна. Я убедился в этом на собственном горьком опыте. Во-первых, здесь особая трава. Ее надо опасаться. Никогда не ложитесь поверх нее. Стоит задремать на ней, как тысячи пальцев начинают щекотать вас совершенно невыносимым образом. Это ужасно! И можно умереть от изнеможения. Спать надо на камнях, хоть это и неудобно. А солнце тут передвигается по воле ветра, так что освещение все время меняется. Ночь может наступить когда угодно и на неопределенное время. Чтобы занялся день, надо, чтобы воздушные потоки помчались в противоположном направлении и возвратили солнце к исходной точке.

– Как сложно, – вздохнула Пегги.

– И здесь нет животных. Только фрукты и овощи, но у них невероятная способность выживания. Они или защищаются, или убегают при вашем приближении. Мне как-то пришлось целый день бежать за «стадом» здоровенных, как футбольные мячи, картофелин. Они завлекли меня в ловушку. В ложбину, куда скатились гурьбой, образовав кучу и чуть не раздавив меня. В мире, который нас окружает, полет множества морковин так же опасен, как град летящих стрел.

– Все это не сулит ничего хорошего, – вздохнула Пегги.

– Увы, – согласился Шин Доггерти. – Когда ценой огромных усилий удается схватить апельсин или помидор и ты уже готов отрезать кусочек, овощи и фрукты издают ужасные крики. А потом оказывается, что у них весьма удивительный привкус.

– Как это?

– Дело в том, что, стремясь отбить у нас охоту съесть их, они обретают отвратительный вкус. Бананы пахнут горелой резиной, яблоки – навозом. И так далее. Защитные привкусы сохраняются не долго, но они невероятно действенны, смею вас заверить! Нужно продолжать жевать, и через минуту возвращается настоящий вкус овоща. Обычно бананы кажутся приправленными курицей, апельсины отдают сухой колбасой, а картофель пахнет черникой.

– Однако вам все же удалось прокормиться? – спросила Пегги Сью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей