Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

Ответом послужило привычное ворчание. Однако, Наруто подчинился, сердито уткнувшись в книгу. Зато потом ждёт забава в виде стратегической компьютерной игры. Узумаки против Учихи – ради этого стоило попотеть над теорией.


Отъезд назначался на первую половину дня. Итачи считал, что промедление затянулось. Он становился совсем замкнутым и несговорчивым, если дело касалось тактической стороны. Охрана до сего дня показывалась в доме редко. По крайней мере, Наруто не видел их. Спросил у Итачи. Всего раз. Тот, хоть и пребывал не в настроении, дал смутное представление о расположении постов. Словно государственные границы охраняет. По крайней мере, становилось понятно, какими судьбами он сумел достичь высокой должности.

Наруто больше не спрашивал. Но не из-за опасения нарваться на грубость – Итачи никогда бы не позволил себе сорваться первым – он чувствовал, что дотошностью мешает сосредоточиться. И один раз за три дня они выбрались в город. Не ближайший, что было бы логичнее всего, а в крошечный, с непонятными улицами с местами раздолбанными дорогами. И кружили часа два, прежде чем отыскали населённый пункт. Зато погуляли отлично. Итачи, на удивление Наруто, вёл себя непринуждённо, не отвлекался на звонки и не выискивал по сторонам врагов государства. Совсем другой человек. На любопытные вопросы отвечал однозначно: «По данным разведки террористов в нашем секторе нет. А в поместье сидеть безвылазно – протухнем». Второй вопрос наследника касался ближнего города. Если агрессора нет в секторе, то почему они не поехали туда? И долго хохотал в машине над нелепым оправданием, сводящимся к одному слову: перестраховка. Вот кто Учиха Итачи – перестраховщик.

Компаньон умолчал только об одном: если бы не Наруто, он давно бы уже подступился к врагу, не боясь угодить в засаду. А тут нужно мыслить тонко, следовать инстинкту самосохранения, а не привычному стремлению защиты территории.

С самого утра назначенного дня стояла пасмурная погода. Дождь не шёл, робкое сонное солнце время от времени вытаскивало лучи из прорезей серых облаков. Итачи только возвратился с очередного обхода. Если точнее, то объезда, отдал новые распоряжения. Два полноприводных грузовика с установками для перехвата ракет вместо кузова уже поджидали возле главного шоссе. Итачи ещё размышлял, хватит ли двух? Или рассыпать на расстоянии ещё парочку? С другой стороны, злоупотребление ресурсами тоже нежелательно. Ноги, ещё мокрые от росы, оставляли след на полу в холле. Итачи остановился посередине, раздумывая над планированием. Когда только начинаешь путь, он выглядит невыполнимым. Слишком долго и неизвестно. Из глубин сознания поднималась безотчётная тревога. Итачи не верил в простую игру. Просто не верил. Обязательно что-нибудь пойдёт не так. Террористы затаились? Что ж, он бы тоже так сделал, сосредотачивая все силы на отслеживании объекта.

Звякнул телефон в кармане. Итачи извлёк трубку. Шифрованный канал.

- Слушаю, господин Намекадзе, - подавил желание склонить голову в почтительном кивке, - …да, сегодня… нет, не стоит привлекать лишнего внимания… если и так, какая каша начнётся на дороге… мне удобнее ехать в начале процессии, сразу после первой машины телохранителей. Не хочу очутиться в середине, где окажусь в ловушке… конечно, продумал, почти неделю на это угрохал… наследник в порядке, ждёт не дождётся… переживает немного, вам лучше знать своего сына… нет, мы с ним отлично ладим… до сих пор… хорошо, приму к сведению… - следуя внутреннему сигналу, он поднял глаза, увидел спускающегося Наруто, уже собранного и полностью готового к путешествию, - разумеется, позабочусь… передайте моё почтение госпоже Узумаки.

Отвёл трубку от уха, двинулся навстречу принцу.

- Ай, не поверишь, башка трещит, - пожаловался Наруто, косясь в сторону столовой.

- Ты морально готов ехать?

- Готов-готов, - нетерпеливо буркнул Наруто, - давно уже готов.

- Я помогу собрать последние вещи.

- Да, блин, Итачи! Я тебе малолетка, что ли?! За братом своим следил бы, а не за мной.

Оба помолчали. К чему вспомнился Саске? Уводя тему в сторону, Итачи прикоснулся к плечу подопечного ладонью, копируя братский или отцовский жест. И всё же пробежала между ними молния в тот момент. Эксперимент оказался опять неудачным. Правда, реакция более сдержанная, чем в предыдущие разы, два из которых вылились в шуточное нападение с последующим поцелуем. Выдержка Наруто всё ещё оставляла желать лучшего.

Осмелев от заторможенности принца, компаньон повёл его в столовую. Кофе, таблетка… что ещё? Нельзя отправлять дофина в путешествие с больной головой. Улыбнулся в сторону. Как на край света собираются. Суматоха, ажиотаж – преддверье неординарного события. Праздника. Последней мысли Итачи улыбнулся отчётливее. Неловко позволил поймать жест Наруто.

- Чего смеёшься? - тот и не думал выворачиваться из-под руки компаньона.

- Просто так.

- Ни фига. Ты никогда просто так не улыбаешься.

- А сегодня улыбаюсь. Запасаюсь позитивом, потому что его нам не видать весьма долго.

- Что, прям сразу нападут на процессию? - растянул губы в ответ Наруто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка