Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

Наконец Итачи допустил улыбку. Смолчал. И вопросов не задавал больше. Но так не могло продолжаться бесконечно. Везения не существует, только расчёт. И по расчётам Итачи, скоро впереди снова возникнет препятствие, с коим в нынешнем положении ему ни за что не справиться. И эскорт запаздывал. Сердце продолжало ускорять темп, в голове метались тёмные мысли до тех пор, пока Итачи не решился на шаг незапланированный, который, возможно, затруднит задачу военным отыскать их среди дорожных трасс. На ближайшей лесной дороге Итачи свернул на неизвестное ему ответвление. Под рукой карты не оказалось. Стоило при остановке порыться в запасах. Навигатор давно остыл, героически погибший при той же перестрелке, разбитый и упокоившийся на полу. И тело водителя-охранника рядом начинало коченеть. Остановиться придётся, как не отдаляй этого момента. Оставалось надеяться достаточно запутать следы. Запах нужных шин ни одна собака не возьмёт. Хотя бы потому, что все они пахли одинаково. От основного маршрута они давно уклонились. Маяков в машине нет, спутникового наблюдения тоже. Всё ради перестраховки, чтобы к правительственным каналам не смогли подключиться враги. Как видно, им всё же было известно больше, чем следовало.

Час петляния по просёлочным дорогам завершился неторопливой остановкой в отдалении от крошечной деревеньки. Даже меньше той, что сгорела возле поместья Узумаки. Но привычно паслись отары овец вместе с парой лошадей. Наруто независимо от желания испытал ту же горечь, что и несколькими днями раньше. Не мог взгляда оторвать, видел маленьких людей впереди, живых, радостных, явно не подозревающих о творящемся за пределами их счастливого маленького мира.

Итачи выдохнул с заметным облегчением и уронил голову на сложенные на руле руки. Дал волю чувствам, скрывающимся под сенью напряжения и ответственности.

- Итачи! - вскричал Наруто, - Итачи, ты чего! Тебе плохо? Ты ранен?

Принц без промедления перегнулся через спинку. Но дотянуться до компаньона не мог. В момент, когда он переключился на дверь и поспешно выскочил, Итачи заставил себя поднять голову. Нос к носу встретился с Наруто. Испуганным Наруто. Волнующимся за Итачи больше, чем за себя. Схватился обеими руками, одну подвёл под грудь, силясь прижать Итачи к спинке сиденья. Итачи понял беспочвенность собственного желания посидеть с закрытыми глазами, легко подчинился:

- В порядке я, в порядке. Интересный ты, Наруто. Цель нашей миссии – ТЕБЯ сохранить.

- Я перепугался до смерти. Думал, ты умирать собрался, - наследник не вполне доверял заявлению компаньона, искал следы крови на его одежде.

- Расслабился просто. Видишь? Я неуязвим для пуль, - Итачи расставил руки в стороны, показывая больше пространства своего тела.

Наруто, шумно выпустив воздух из лёгких, вцепился Итачи в плечи и привлёк к себе:

- Никогда больше не пугай меня так.

В объятиях Наруто становилось тепло. Настолько уютно, что вновь всколыхнулась тревога. Нельзя расслабляться. Противник мог подкрасться в любую минуту. Однако Итачи не спешил ставить принца на место, потянулся тоже, борясь с желанием прикоснуться к его коже губами.

- Мне надо позаботиться о теле, - напомнил он неохотно.

- Нам, Итачи. Я не собираюсь сваливать на тебя всю работу, - Наруто отодвинулся, убедившись в целостности спутника. - Куда потом? Домой?

- Нет, - качнул головой Итачи.- Домой нам нельзя.

- Заночуем в лесу? - улыбка на лице Наруто развеяла мрачные предчувствия.

- Нет, - совсем мягко ответил собеседник, - садись, поехали.

Наруто поспешно вернулся в салон, стараясь не смотреть на скрюченное тело по соседству с водителем. И запоздало становилось неловко из-за нежностей. Отвратительное непочтение к павшему за высокие цели герою. Все они герои, люди Итачи. И они достойны последних проводов. Если Итачи и не хотел заезжать в селение, то наплевал на свои желания. Он тоже не смотрел на соседнее сиденье.


========== -7- ==========


Если уставом и были предусмотрены некие обряды или громкие слова, Итачи не задержался возле могилы ради их исполнения. Наруто этого не знал наверняка, но быть не могло, чтобы верно служивший и рискующий жизнью военный после трагической гибели не имел права на кое-какие почести. И всё же Итачи шёл последним, дав приличную фору деревенским жителям, всё ещё с опаской косящихся на него. Наверно, он знал секретный пароль, потому что никто не принял их за преступников. И помощь предложили. Сытный обед уж точно обеспечен. Только не хотелось ничего, кусок в горло не полезет.

- Наруто, ты чего там замечтался? - шагнувший вперёд Итачи обернулся, едва наследник отстал на два шага.

- Я думал, над могилой положено произнести, по крайней мере, торжественную речь, - высказался тот.

- Положено, - кивнул спутник, вновь разглядывая выделяющийся холмик, отмеченный посаженным на нём деревом, пока маленьким, всего лишь прутиком. Но в будущем оно приобретёт силу. И никто не осмелится спилить его на производственные нужды.

- И почему мы этого не сделали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка