Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

- Моя семья полностью отдала дань стране. На мне может и отдохнуть, - сомнительно отшутился Саске. Однако, шутку Наруто воспринял как спасение ситуации. Снова улыбнулся, по-другому, более уместно, что ли.

- А кем ты хотел стать?

- Хотел на секретный объект попасть, на испытания нового вооружения. Руководил бы разработкой химического оружия.

- Думал бы, как уничтожить больше людей одним ударом, - подчеркнул мечту одной фразой Наруто. Сам он был обязан занимать противоположный пост – сохранять жизни.

Саске не понравилась навязанная характеристика. Мгновенно вспомнил спор с Итачи, плюнуть в сторону Узумаки захотел. Унижения ни от кого не стерпит.

- Чтобы сохранять человеческие жизни, надо научиться их уничтожать. Или ты предпочитаешь, чтобы в следующий раз внешний враг без сопротивления захватил твою страну? - окончательно грубо и нерационально.

Наследник избавился от мягкости, улыбка его потухла.

- Никто не захватит эту страну!

Поздно идти на попятный. Нельзя показывать, насколько легко потомок клана военных мог признать свою неправоту.

- Ты же сам только что сказал.

- Неправда! - Наруто подскочил, ведомый злостью. - Я говорил с гипотетической точки зрения. И я тебя не хотел обвинить. Не держи меня за дурачка. Я, между прочим, не отсиживался за четырьмя стенами, а учился.

Не ожидая столь яростного сопротивления, Саске потерял ниточку с реальностью и автоматически принял высказанную позицию в споре.

- Сомневаюсь, чтобы тебе преподавали уроки такой же выдержки, которой обязан обладать хороший военачальник. Ты смог бы послать человека, близкого друга, в стан врага, зная, что он погибнет? Но при этом спасёт миллионы других жизней?

- Если для страны требуется жертва…

- Я о тебе говорю. Ты смог бы?

- А ты? - уклонился от очевидного ответа наследник. Заупрямилась та его половина, которая швыряла на безрассудный поступок из-за нежелания принять логичную, но отвратительную правду. Чем хладнокровно наблюдать со стороны, как друг падает, лучше принимать непосредственное участие и упасть вместе с ним или, вообще, вместо него.

- А такие решения как раз и обязан принимать лидер, - Саске тоже уклонился, ибо ответа на сей вопрос не знал, практики не было, - Итачи это умеет, поэтому он в армии на своём месте.

Наруто передёрнуло. Итачи? Тот спокойный учтивый человек, способный предугадать настроение собеседника? И снова передёрнуло. Уже от того, что Итачи мог пользоваться выработанными качествами ради той цели, что назвал Саске. Мгновенное отторжение, неприязнь к беспощадности, обманчиво маскирующейся под сговорчивость.

- Давай успокоимся, - нашёл в себе рассудительности Саске, понимая, что сам заварил кашу и вызвал гнев дофина.

- Я спокоен! - швырнул Наруто сердито. - Сам успокойся.

- Может, продолжим игру? - новая попытка увести в сторону.

- Не хочу. Наигрался, - Наруто отодвинул стул и без оглядки направился к двери. Саске ничего не оставалось, как последовать за ним. От возникшей опасности полного отчуждения отделял один шаг. Нельзя предать доверия близких, разрушить свою репутацию. Любыми способами понравиться принцу. Только справиться с амбициями королевского отпрыска оказалось несколько сложнее. Они лежали на дне его сознания до сего момента, не проявлялись открыто. Итачи и вправду гений, если сумел разглядеть их при первой же встрече. Более того, Саске оставался уверен, что не только разглядел, но и изучил досконально, почти перебрал руками и обнюхал.

Он нагнал наследника уже во дворе. Оба помалкивали. Саске думал, что должен позволить злости Наруто улечься. А Наруто усиленно давил в себе возросшую неприязнь к компаньону. Если они так начали, что ожидать впереди?

Ни один из них не заметил слежки из окна. Занавесь на третьем этаже колыхнулась, отгораживая неосторожно показавшееся на миг лицо Хатаке Какаши.


========== -2- ==========


С самой первой встречи Саске не мог относиться к Наруто, как к принцу. Не позволяла гордость. Они не только ровесники, Наруто представлялся обычным подростком, таким, как все. Почему Кушина решила поселить его в загородном доме, оставалось непонятным. Или существовал таки риск, что его начнут высмеивать? Наследник, не привыкший к подобному отношению, разумеется, стал бы защищаться, ввязывался в драки. Не это ли есть ответ?

За окном бушевал порывистый ветер. Дворецкий обронил предположение о ливне. Возможно, с грозой. В этом году ещё не вспыхивало молнии. Саске всегда ждал её, словно предвестницу лета, чтобы мгновенно забыть, поставить галочку в вымышленном календаре. И первого упавшего жёлтого листа, первого снега…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка