– Да знаю, знаю, не дурочка.
– Тогда какого черта спрашиваешь?
– Я имею в виду, что все это значит! – пояснила Эльса тоном человека, который не очень ясно представляет, о чем говорит.
Альф засунул руки в карманы, куртка скрипнула. Он не снял ее, хотя мама Эльсы говорит, что в помещении верхнюю одежду надо снимать. Наверное, мама Альфа не придавала значения этому правилу.
– Кент нам всю плешь проел с этим кондоминиумом, с тех пор как переехал обратно. Он ведь не успокоится, пока не сможет подтираться деньгами, которые сам сначала и высрет, – пояснил Альф с видом человека, который не слишком близко знаком с семилетними детьми.
Сначала Эльса хотела спросить, что он имел в виду, когда сказал «переехал обратно», но все же решила сосредоточиться на главном.
– Разве не все на этом заработают? Ты, мама, Джордж и остальные.
– Если продать квартиры, то да, – буркнул Альф.
Эльса задумалась. Альф скрипнул кожаной курткой.
– Но этому черту, Кенту то есть, только того и нужно. Он всегда мечтал отсюда переехать.
Эльса посмотрела в никуда и исчезла в собственных мыслях. Так вот почему ей снятся кошмары. Когда обитатели Просонья стали появляться в доме, дом стал его частью. А если все они продадут свои квартиры, то…
– Значит, мы не бежим из Миамаса. Мы добровольно сдаемся. – Эльса продолжила думать вслух.
– Что? – удивился Альф.
– Да так, ничего, – пробормотала Эльса.
По лестнице эхом прокатился грохот хлопнувшей входной двери. Затем послышались тихие шаги. Эльса и Альф поняли: это идет аудитор.
На кухне Бритт-Мари перекрикивала Кента. Она не нашла понимания по поводу мятой рубашки и теперь искала объект для своей благородной ярости. А объектов хватало. Сложно было решить, какой из них бесит ее больше всего, поэтому она приступила к последовательному перечислению: если мама
– Бритт-Мари, милая, люди не могут просто взять и установить камеры на лестнице, – вздохнула мама. – Есть такое понятие, как частная жизнь.
– Ах вот оно что! Если человеку нечего скрывать, то он не будет бояться видеонаблюдения! Разве я не права, Кент? Правда на нашей стороне, скажи, Кент. Разве я не права?
Кент что-то тихо ответил. А мама снова громко вздохнула:
– У людей есть право на неприкосновенность частной жизни. Они могут скрываться от преследований и жить под чужим именем. Существуют законы, которые регулируют такие вопросы, нельзя просто взять и…
– Какая такая частная жизнь? Что за секреты могут быть на лестничной клетке? – недоумевала Бритт-Мари.
Мама массировала виски.
– Я не говорю про секреты, Бритт-Мари, просто у человека есть право на…
Бритт-Мари, не дослушав, перекинулась на Кента:
– У кого, скажите на милость, есть секреты от соседей? Ты только послушай, Кент. Наверное, речь идет о типчике с нижнего этажа, что живет по соседству с бойцовой собакой. А, Кент, как думаешь? Понятное дело, у таких торчков есть право на неприкосновенность частной жизни, пусть торчат в тишине и спокойствии!
Кажется, никто не понял логику Бритт-Мари. Как бы то ни было, ее тираду прервал низенький мужчина с очень дружелюбным лицом. Он стоял в дверях за спиной у Альфа и стучал по косяку.
– Добрый день, я аудитор, – сказал он, приветливо улыбнувшись.
Аудитор посмотрел на Эльсу и подмигнул. Как будто у них была общая тайна. Во всяком случае, Эльсе так показалось.
Кент с начальственным видом вышел из кухни и, расставив руки так, будто собирается крутить хулахуп, смерил аудитора придирчивым взглядом.
– Ну что, как насчет кондоминиума? Почем отдадите квадратный метр? – Кент приступил к делу без лишних слов.
За ним в прихожую ворвалась Бритт-Мари.
– Как вы сюда попали? Кто вас впустил? Кент, ты запер дверь в подъезд? Дверь должна быть заперта! Я как раз об этом только что говорила, иначе кто попало сюда заходит и что попало вешает на доске объявлений! Не говоря уже о всяких наркоманах, они здесь шляются, как будто… как будто… у нас здесь притон!
– Подъезд был открыт, – приветливо сказал аудитор.
– Да-да, так что там с кондоминиумом? Почем метр? – нетерпеливо переспросил Кент.
Аудитор посмотрел на свой портфель и снова улыбнулся:
– Может быть, для начала сядем?
– Конечно, проходите, пожалуйста, – устало сказала Эльсина мама из-за спины Бритт-Мари и подтянула полы халата.
– У нас есть кофе, – радостно сообщил Леннарт.
– И печенье, – сказала Мод.
– И яичница! – крикнул с кухни Джордж.
– Извините за беспорядок, – благожелательно сказала аудитору Бритт-Мари. – В этой семье все заняты своей карьерой.
Мама владела собой и пропустила ее слова мимо ушей. Хотя и с трудом.
На полпути к кухне Бритт-Мари вдруг остановилась и, сложив руки в замок, благожелательно взглянула на Эльсу: