Читаем Бабушкин подарок полностью

— Видишь? — торжествующе вскричала Энни. — И что потом?

Глед преувеличенно глубоко вздохнула.

— Ничего. Я хочу вернуть подвенечное платье.

— Прости, — сказала Энн, у которой глаза так и сверкали от возбуждения. — Его нельзя возвращать.

— Но я не собираюсь встречаться с ним, — твердо сказала Глед. К тому же Кристоферу она заявила почти то же самое. И он согласился, ведь он тоже не хотел иметь с ней ничего общего. — Я настаиваю, чтобы ты забрала платье обратно, — повторила она.

Глаза супругов Стоунов встретились. Оба улыбнулись понимающей улыбкой, как будто вспомнили какую-то шутку.

Но Гледис не смеялась.

Первой, кому позвонила Гледис, когда очутилась дома, была мать. Они дружески поболтали, и Глед с облегчением обнаружила, что мать менее рассеянна и поглощена собой, чем до ее отъезда. Гледис рассказала ей пару анекдотов, описала остров и отель, но не стала рассказывать о встрече с Крисом.

Она с удивлением почувствовала, что совсем не хочет звонить Барту, хотя она знала: тот ждет ее звонка. Он очень хороший, но, к сожалению, кажется ей… немного скучным. Гледис не стала звонить. Через два дня Барт позвонил сам и оставил для нее сообщение на автоответчике.

Они когда-то несколько раз целовались, и поцелуи казались довольно приятными, однако Глед при этом не почувствовала ничего особенного. Когда же Кристофер обнял ее, это было как лесной пожар по сравнению с умиротворяющей теплотой, которую она чувствовала с Бартом.

Кристофер Депп. Оказалось, не так просто забыть его. Гледис думала, что как только приедет домой, где вокруг будет все знакомое и привычное, она перестанет вспоминать их мимолетную встречу. Этого не произошло.

В среду днем Гледис вернулась домой с работы, налила воду для чая и принялась читать вечернюю газету. Обычно она не заглядывала в рубрику «Финансы». Почему сделала это теперь, она объяснить не могла. Просмотрев заголовки, Гледис не спеша перевернула страницу — и увидела имя Кристофера. Казалось, оно прыгнуло на нее с газетной страницы.

Сердце замерло, потом отчаянно заколотилось, пока Глед читала статью. Он добился своего. Газета сообщала о последней победе Деппа. Его фирма заключила соглашение с земельной компанией на Гавайях, и строительство торгового центра начнется где-то в следующие три месяца.

Должно быть, он доволен. Хотя Крис и не распространялся на эту тему, Гледис знала, что он очень хочет запустить этот проект. На нее нахлынули сотни вопросов. Получил ли он известие от Патрика Гловера? Стал ли старик, в конечном счете, поддерживать Криса в этом проекте?

Спрашивал ли он Кристофера о ней, и если да, что тот ему ответил? Что он мог теперь сказать о ней мистеру Гловеру?

Гледис хотела написать мистеру Гловеру, но у нее не было его адреса. Адреса Деппа у нее тоже не было, но это ее не остановило.

Не успев подумать, разумно ли она поступает, Гледис набросала несколько строчек с поздравлениями, надписала на конверте имя Кристофера и название здания, о котором сообщалось в газете, и на следующее утро отправила по почте. Она вообще не представляла, дойдет ли ее открытка.

Два дня спустя, когда Гледис вернулась домой с работы, она заметила перед своим многоквартирным домом длинный роскошный автомобиль. Она не обратила на него особого внимания и начала шарить в сумочке в поисках ключей, когда услышала, как кто-то подошел к ней сзади.

Бросив взгляд через плечо, она чуть не выронила сумочку. Это был Кристофер. Он выглядел точно таким, каким она увидела его в первый раз. Холодным, жестким. Беспристрастным и непроницаемым. Его дымчато-серые глаза, казалось, глядели без всякого выражения. Ничто не говорило о том, что он рад ее видеть. А может, он ни разу даже не вспомнил о ней с тех пор, как они расстались. Ничего, кроме холодного безразличия.

— Здравствуйте, Гледис.

Гледис так растерялась, что газета, которую она держала под мышкой, выскользнула на пол. Наклонившись, она подняла ее, потом прижала к груди и выпрямилась.

— Крис.

— Я получил вашу записку.

— Я… я хотела, чтобы вы знали, как я за вас рада.

Он подчеркнуто пристально смотрел на дверь.

— М-м… может, зайдете? — предложила Гледис, отпирая дверь непослушными пальцами. — Я приготовлю чай, если хотите. Или кофе… — Гледис не ожидала этого визита и была эмоционально не готова вновь увидеть Кристофера. Она рассчитывала, что он прочтет открытку, а потом бросит в мусорную корзину.

— Чай — это хорошо.

— Я сейчас, — пролепетала Глед и поспешила на кухню. Сердце у нее громко стучало, готовое выпрыгнуть из груди. — Располагайтесь, — пригласила она, держа чайник под краном.

— У вас приятная квартирка, — оглядываясь по сторонам, сказал Крис, стоя в дверях между кухней и жилой комнатой.

— Благодарю вас. Я живу здесь три года. — Она не знала, зачем сообщила ему это. Сколько она здесь прожила, не имело для него никакого значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы