Читаем bae1141c2c5646ff8358b3a981be1dab полностью

- Не смей так смотреть на меня, Поттер. Я думал, что сделал достаточно, чтобы ты меня ненавидел, а не смотрел таким взглядом.

- Да, ты сделал достаточно, - с большим трудом ему удалось вернуть в голос то равнодушие, с каким сегодня утром он интересовался у Гермионы о самочувствии Драко.

- Думаю, мне не нужно говорить, что тебе сейчас следует сделать, - Малфой, цепляясь за стол, поднялся со стула и медленно побрел в комнату. Снова безумно захотелось спать, а присутствие кого-то постороннего в его новой, одинокой жизни сильно напрягало.


Спустя какое-то время, когда Драко уже был на грани между сном и реальностью, он почувствовал легкое прикосновение к своим волосам и легкую прохладу осеннего ветра, ворвавшегося в квартиру через наконец-то приоткрытое окно. Он хотел бы назвать Поттера идиотом или съязвить как-то еще, уколов побольнее, но вышло только что-то промычать, после чего усталость взяла свое, и блондин заснул крепким сном.


Гарри тихо прикрыл дверь в квартиру, накладывая свои самые мощные щиты. Драко прав, он сделал слишком многое, чтобы его можно было ненавидеть всем сердцем, но у него это почему-то не получалось. Вроде бы вот он, слабый, почти разбитый Малфой, в котором что-то надломилось после суда. Забудь о нем и наблюдай со стороны, как за кадрами из фильма, но что-то внутри не позволяет так сделать. Неужели это уже и правда стало инстинктом - помогать любому, кто нуждается в поддержке и помощи, но ни от кого ее не дожидаться? Но Малфой… Что-то слишком часто он стал произносить это имя и не испытывать отвращения.


Мотнув головой, Поттер вышел из подъезда и быстрым шагом направился в сторону Аврората. Пожалуй, нужно через пару дней снова заглянуть к хорьку с еще одной порцией зелья, может быть тогда голос внутри замолкнет и угомонит разбушевавшиеся природу и совесть.


========== Часть 4 ==========


Гарри уже который час смотрел на игру языков пламени в камине, совершенно забыв о взятой на дом работе. Разбираться в этих бумагах стало невыносимо сразу же после первого просмотренного отчета, который он перечитал раза два, но так и не смог понять ни слова, написанных корявым почерком какого-то практиканта. Возможно, стоило бы взять отпуск, но тогда как он сможет следить за действиями Министерства? Хотя, с каких пор ему это стало важно? После посещения Малфоя он стал все чаще прислушиваться к любым слухам, что распространяли в отделах, но так ничего полезного и не услышал. Говорили только на тему личной жизни или же упоминали каждый косяк какого-нибудь особо отличившегося сотрудника, сумевшего превзойти их в карьере. Обычная рутина, к которой он уже привык.


Возле кресла на столике стояли несколько флакончиков с новыми зельями, которые Гермиона вручила ему перед самым его уходом. Блики огня отражались от стеклянных сосудов, заставляя жидкость в них переливаться различными цветами. Аврор сегодня весь день уговаривал себя успокоиться и сесть заняться работой, но, похоже, ничего не получилось. Он и не заметил, как натянул мантию, машинально пряча под нее палочку и аккуратно укладывая флакончики в карманы. Холод стекла ощущался даже через толстую ткань, не давая забыть хотя бы на миг о том, куда и с какой целью он идет.


Гарри, как и в прошлый раз, решил добираться до дома Малфоя своими силами, неторопливо идя по улицам и размышляя, для чего же все-таки он продолжает туда ходить. Но, как бы он ни старался идти медленнее и останавливаться всякий раз, когда в этом возникала хотя бы минимальная необходимость, до квартиры Драко Поттер дошел гораздо быстрее, чем хотелось. К его удивлению, барьеры с двери были сняты, а окна, как он успел заметить еще на улице, открыты.

Собравшись с силами и мыслями, аврор коснулся двери, почему-то без особых усилий открывая ее. Странно все это как-то. Малфой собирался вести затворнический образ жизни и вдруг открыл в доме все двери и окна, какие только мог?


Рука замерла в районе пояса, готовая в любой момент выхватить палочку, но стоило Гарри пройти в небольшую спальную комнату, как необходимость в этом тут же отпала. От зрелища, что Гарри увидел, улыбка сама по себе лезла на губы, а в груди разливалось какое-то приятное тепло.


Малфой с тряпкой в руке и в милом бежевом фартуке изо всех сил пытался дотянуться до верхней книжной полки, тихо ругаясь сквозь зубы и разминая уже начинавшие болеть ноги. Блондин немного потоптался на месте, а потом вновь встал на носочки, в попытке вытереть уже начинающую раздражать его полку.

Поттер прислонился спиной к стене, заранее сняв мантию и аккуратно повесив ее на стул.

- Мило смотришься, Малфой. Новый стиль? – в голосе слышалась легкая, но совсем незлобная насмешка.

Драко вздрогнул, медленно поворачиваясь к незваному гостю и сверля его серебристыми глазами.

- Поттер. Мне кажется, или я тебе уже говорил, чтобы ты проваливал из моего дома и не думал даже сюда возвращаться?

- Про последнее ты даже не упоминал, - брюнет пожал плечами, быстро забирая из тонких пальцев омеги тряпку и самостоятельно вытирая пыль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее