– Сатипи и Кайт правы. В этой семье нет мужчин! Но я мужчина. Я мужчина, даже если вы так не думаете. Нофрет презирает меня, смеется надо мною, обращается со мной как с ребенком… Я докажу ей, что я не ребенок. И я не боюсь отцовского гнева. Я знаю отца. Он околдован – женщина наслала на него порчу. Если от нее избавиться, то его сердце вернется ко мне – ко
Выскочив из дома, Ипи налетел на Ренисенб и едва не сбил ее с ног. Она ухватила его за рукав:
– Ипи, Ипи, ты куда собрался?
– Отыщу Нофрет. Посмотрим, посмеет ли она смеяться надо мной!
– Погоди! Тебе нужно успокоиться. Никому из нас не следует спешить.
– Спешить! – презрительно усмехнулся юноша. – Ты похожа на Яхмоса. Благоразумие! Осторожность! Никогда не нужно спешить! Яхмос – словно старуха. А Себек только хвастаться горазд… Отстань от меня, Ренисенб!
Ипи выдернул из ее пальцев свой рукав.
– Нофрет, где Нофрет?
Хенет, показавшаяся на пороге дома, пробормотала:
– Дурное дело вы затеяли… очень дурное. К чему все это приведет? И что скажет моя добрая госпожа?
– Где Нофрет, Хенет?
– Не говори ему! – крикнула Ренисенб, но Хенет уже отвечала:
– Вышла через задний двор. Пошла к полям льна.
Ипи бросился в дом, и Ренисенб с укоризной сказала:
– Не нужно было ему говорить, Хенет.
– Ты не доверяешь старой Хенет. Никогда не доверяла. – Жалобные нотки в ее голосе стали еще заметнее. – Но бедная старая Хенет знает, что делает. Мальчику нужно время, чтобы остыть. Он не найдет Нофрет у полей льна. – Она ухмыльнулась: – Нофрет здесь… в беседке… с Камени.
Хенет кивком указала на противоположную сторону двора и повторила с нажимом:
– С Камени…
Но Ренисенб уже шла через двор.
От пруда к матери побежала Тети, волоча за собой деревянного льва, и Ренисенб подхватила ее на руки. Прижимая дочь к себе, она поняла, какая сила двигала Сатипи и Кайт. Эти женщины сражались за своих детей.
Тети негромко вскрикнула:
– Не так крепко, мама, не так крепко! Мне больно!
Ренисенб поставила девочку на землю и медленным шагом пересекла двор. В дальнем углу беседки стояли Нофрет и Камени. Заметив Ренисенб, они повернулись.
– Нофрет, я пришла тебя предупредить, – выпалила Ренисенб. – Ты должна быть осторожной. Береги себя!
По лицу Нофрет пробежала тень – смесь удивления и презрения.
– Значит, собаки уже воют?
– Они очень рассержены… и хотят тебе навредить.
Нофрет покачала головой.
– Никто не может мне навредить, – безапелляционно заявила она. – А если попробуют, об этом будет сообщено твоему отцу – и Имхотеп их покарает. Они сами это поймут, если подумают. – Нофрет рассмеялась: – Какими они были глупыми, со своими жалкими оскорблениями и мелкими пакостями! Все это время они плясали под
– Значит, ты все это спланировала? – медленно произнесла Ренисенб. – А я тебя жалела… Думала, что мы к тебе несправедливы… Теперь уже не жалею. Думаю, Нофрет, ты
– Какое внезапное благочестие! – угрюмо сказала Нофрет. – Но я не причинила тебе зла, Ренисенб. Не жаловалась на тебя. Спроси Камени – он подтвердит.
С этими словами она вышла из беседки, пересекла двор и поднялась на галерею. Навстречу ей вышла Хенет, и женщины скрылись в глубине дома.
Ренисенб медленно повернулась к писцу:
– Значит, Камени, ты помог ей сделать это с нами?
– Ты не меня сердишься, Ренисенб? – с жаром воскликнул тот. – Но разве я мог отказаться? Перед отъездом Имхотеп строго-настрого приказал мне написать все, что продиктует Нофрет, по ее первому требованию. Скажи, что не винишь меня, Ренисенб. Что я мог поделать?
– Я не могу тебя винить, – задумчиво ответила Ренисенб. – Наверное, ты должен был исполнить волю отца.
– Мне это не понравилось… И правда, Ренисенб, против
– Мне все равно!
– А мне – нет. Независимо от того, что скажет Нофрет, я не напишу ничего, что может тебе повредить, Ренисенб, – пожалуйста, поверь мне.
Женщина с сомнением покачала головой. Оправдания Камени ее не убедили. Она чувствовала боль и гнев, словно он каким-то образом предал ее. Но ведь Камени чужак. Кровный родственник, он тем не менее был чужаком, которого отец привез из далеких краев. Младший писец, которому хозяин дал поручение и который послушно исполнил его…
– Я писал только правду, – настаивал Камени. – Там не было ни слова лжи, клянусь!
– Нет, – сказала Ренисенб. – Лжи там и не могло быть. Нофрет для этого слишком умна…
Да, старая Иса оказалась права. Травля Нофрет, которой так радовались Сатипи и Кайт, была ей только на руку. Не удивительно, что она все время улыбалась своей кошачьей улыбкой.
– Она плохая, – сказала Ренисенб, отвечая своим мыслям. – Да!
Камени согласился с нею.
– Да, – кивнул он. – Она нехороший человек.
Ренисенб повернулась и с любопытством посмотрела на него.