Читаем Багровая параллель полностью

Эта осень в Подмосковье очень теплая, сейчас вовсю идут поздние грибы — серая и фиолетовая рядовки. Из соленых грибов вкуснее фиолетовой рядовки я вообще ничего не ел. За время нашей семейной жизни в Москве Айжан здорово научилась заготавливать, солить и сушить грибы. Как там, интересно, сейчас они?

Срезая грибы, я вспомнил февраль сорок второго. Был я тогда курсант бригадной школы, еще молодой и зеленый. А как уроженец степного края, из грибов знал только шампиньоны и луговые опята.

Тогда третьи сутки шли тактические занятия в лесу. Мы все вымотались, и очень хотелось есть. Наконец командир нашей учебной группы, бывалый старшина-пограничник, объявил привал и разрешил развести огонь. Мы уже умели разводить бездымный костер и маскировать его. Из еды на шестнадцать человек было пять банок тушенки и несколько кусочков сахара. Я тогда в изнеможении сидел на лапнике, опираясь на дерево, и не заметил, что старшина отошел за посты боевого охранения.

— Черкасов, ко мне, — выдернул меня из полудремы через несколько минут командирский голос, и скоро я под руководством старшины уже срезал с деревьев пучки зимних опят. Они чуть светлее осенних. Научное название этих грибов «фламмулина». Начинают они расти только после первых заморозков, в ноябре. В морозы они застывают, как леденцы, а как только наступает оттепель, начинают расти дальше. Странно, что местные жители их не собирают и даже не знают про них.

Пока я собирал грибы на разложенную плащ-палатку, другой курсант срезал с березы чагу [69]. Грибов тогда оказалось очень много. Потом мы зачарованно смотрели, как наш командир ловко готовит грибы в большом трофейном казане. Этот казан с плотно подогнанной крышкой точно помещался в трофейный рейдовый рюкзак старшины. Я знал, что рюкзак с казаном нашему командиру достался в первую неделю войны после уничтожения группы «бранденбуржцев» [70]. Наелись мы тогда от пуза. А после грибов, приправленных тушенкой, был вкуснейший черный, как деготь, чай с кусочком сахара.

— На войне как поешь, так и повоюешь, — часто говорил старшина, потомственный охотник из-под Вологды. Помню еще, что, когда он говорил, сильно налегал на «о». А еще старшина учил нас чувствовать природу и сливаться с ней, становясь ее частью.

…Через пятнадцать минут, плотно набив вещмешок, я по асфальтовой дорожке направился к общежитию. Там живут офицеры, чей срок обучения полгода и больше. На втором этаже живет Миша Попов, старший лейтенант из радиоотряда Тихоокеанского флота. Он приехал сюда две недели назад. Почти всю осень мы с ним постоянно работали вместе по вопросам взаимодействия.

Знаю, что в комнате, где он живет, есть электрическая плитка, сковорода и кастрюля, хотя начальство такие вещи и не приветствует — пожарная безопасность и прочее, — но смотрит на это сквозь пальцы.

Поднимаюсь в комнату. Здороваюсь с Мишей и с капитаном в авиационной форме. Его зовут Сергей. Они живут вдвоем. Про жареные грибы я Мише еще три дня назад говорил. Он должен был купить масло.

— Подойдет? — Он показывает бутылку подсолнечного масла.

Я молча киваю, высыпая грибы из мешка.

— Витька, ты чего, рехнулся! — Мишка взлетает с кровати, сидя на которой он читал книгу. — Это же мухоморы! Отравить нас хочешь!

— Да, Миш, только об этом и мечтаю. Это не просто мухоморы, а красные мухоморы. Как говорится, не нравится — не ешь. Мне больше достанется, — спокойно отвечаю я, срезая красную кожицу со шляпок и укладывая их в кастрюлю.

Сергей молча наблюдает за нашей перепалкой с явным интересом.

Содержимое кастрюли быстро закипело на электроплитке. Грибы варятся несколько минут. Потом я, обернув кастрюлю полотенцем, иду в умывальник. Сливаю воду в раковину и набираю новую. После того как отвар слит в третий раз, я высыпаю грибы на раскаленную сковородку. Через несколько минут из комнаты в коридор пошел аппетитный запах лесного блюда.

— Ну, хлеб хоть порежь, чего на меня смотришь, — бросаю я Мишке, ставя на стол шипящую сковороду. Миша и Сергей недоверчиво смотрят, как я начинаю поедать содержимое большой сковороды.

Первым не выдерживает Сергей. Он берет ложку и медленно пробует.

— Вкусно. Вроде даже как на курятину похоже, — говорит он, глядя на Мишку.

— Еще бы. Один из самых вкусных грибов. Им на Руси не только Баба-яга лешего угощала. Всегда его в Вологодской губернии ели. А как правильно приготовить — сами видели. Вообще, красный мухомор еще и лекарственный гриб — используется при лечении многих заболеваний. Да, еще запомните. Когда шляпка гриба сильно выцветшая, его можно с мухомором пантерным спутать, — с набитым ртом поясняю я.

— Эх, была не была. Помирать, так на сытый желудок. — Миша берет ложку и присоединяется к нам.

Сковорода быстро опустела.

Потом мы пили чай с конфетами и печеньем.

После завтрака я, осоловевший от съеденного, иду к себе в казарму. Снова заваливаюсь спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика