Мои рассеянность и растерянность доходят до такой степени, что приходится по несколько раз переспрашивать вопросы, которые мне задают. Все вдруг теряет значимость, а из моей головы не вылетает одна лишь фраза: сутки или двое. «Получается, мне предстоит работать ночи напролет с Майклом и спать с ним под одной крышей? Бррр! В какую же омерзительную ситуацию я попала! Господи, Оливия! Какой черт тебя дернул согласиться на такой контракт?!» – мысленно ругаю я себя.
Когда возвращаюсь с конференции, вижу Роуз, сидящую на моем рабочем месте. Она так активно копается в своем смартфоне, что совершенно не замечает никого вокруг. Подойдя к ней ближе, я бросаю на стол папки, и девушка наконец-то обращает на меня внимание и спрашивает:
– Олли! А ты чего такая грустная?
«Хорошо, что я грустная, а не злая. В этом ей сейчас капитально повезло», – размышляю я, но в ответ просто жалуюсь:
– День не задался.
– Это из-за Фредди?
– Ты видела, что ли?
Мои глаза стремительно округляются и, как мне кажется, становятся похожими на две огромные монеты.
– Ну да, – произносит Роуз так, будто все вокруг знают, и только я одна, клуша, не в курсе. – Ты ему такую пощечину залепила, что эта новость донеслась даже до старины Джорджа!
«Джордж, наш охранник. Милый тип, который тоже любит собирать сплетни», – слегка поморщившись, вспоминаю я и вслух заявляю:
– А ты шустрая, как я вижу!
– Олли, клянусь, это была не я!
Кажется, она огорчена из-за того, что я упрекаю ее в распространении новости.
– Ладно, я погорячилась, извини.
– Ой, кисуль, ничего страшного, – заверяет подруга. Она встает с моего кресла, усаживает меня в него и спрашивает: – Ну, что сказала Маргарет?
Я вздыхаю, поскольку мне требуется тщательно подобрать слова.
– Если честно, то работы предстоит очень много.
– Ну, это же Майкл! Чего ты хотела?!
– Да, ты права… Это же МАЙКЛ!
Я стараюсь мягко спародировать ее, чтобы не обидеть, и Роуз оценивает это. Захихикав, она даже разок хрюкает, отчего мы смеемся уже вместе. Вот только ее смех походит на трель трясогузки, а мой – на клекот нервной гиены.
– И ты будешь работать так же, как Маргарет? – уточняет она.
– Угу, – мычу я в ответ.
– То есть сутками?
– Откуда ты…
– Ви, я знаю все! И ты это прекрасно помнишь!
От Роуз действительно не скрыться, ведь она часто делится со мной подробностями жизни других. Иногда кажется, что информация, которую она временами преподносит мне, еще вполне безобидна. Впрочем, когда девушка принимается рассказывать о происходящем за закрытыми дверями, когда я сама там была, мне и правда становится не по себе.
– Да, помню. Но не думала, что ты настолько шустрая!
– Да, да! Этого у меня не отнять!
«Сама себя похвалила и получает удовольствие. Мне бы хоть каплю твоей самооценки, Роуз, и жизнь заиграла бы другими красками», – размышляю я, а Роуз тем временем присаживается на мой стол и наклоняется ближе, чтобы заговорщически прошептать:
– Значит, ты будешь работать у него дома?
– Дома? В каком смысле?
«Нет. Нет, нет, нет. Ни в каком доме Майкла я работать не буду! Это уже слишком!» – взволнованно качаю я головой.
– Ну… – Она немного медлит с ответом и озирается по сторонам. – Маргарет работала у него дома!
– Что? – переспрашиваю я у нее, и мой голос невольно повышается.
– Тсс! Не кричи так! Да, она работала с ним ночи напролет, чтобы книга вышла в срок.
– То есть… – Я не могу с ходу собрать слова в одно предложение. – Она ночевала у него дома?
– Да! – восклицает Роуз, которой невероятно нравится сплетничать о других людях. Ее глаза так блестят, что грозятся вот-вот вывалиться из орбит от радости. – Тебе невероятно повезло, Олли! Я очень тебе завидую! – мурлычет она мне на ухо.
– Уж лучше бы я сдохла по дороге на работу… – обреченно выдыхаю я ей в ответ.
– Не говори таких глупостей!
– Это правда жизни.
«Замечательно! Прямо сейчас вижу на всех смартфонах в офисе: ”Сенсация! Оливия Кларк ночует у Майкла Кима!” Фу, омерзительно!» – думаю я, и меня всю трясет от мысли, что сплетен теперь точно не избежать.
Глава 8 Майкл
Весь день мне приходится отсиживаться в своем кабинете, ощущая, как лицо ноет от полученных утром травм. «Чертов Вилли, сукин сын!» – чертыхаюсь я и тщетно пытаюсь успокоиться. «Нужно куда-то вылить свою злость. Размозжить кому-нибудь лицо, отхерачить грушу! Или же сию минуту поехать к Эрике». Посмотрев на часы, которые показывают уже два часа дня, встаю и направляюсь к выходу.
По дороге меня останавливает Шон:
– Майкл, а ты куда?
– По делам.
«Ну почему ко мне всегда лезут со своими вопросами все кому не лень?!» – мелькает у меня раздраженная мысль, пока зам возражает:
– Но у нас встреча в четыре часа с…
– Я помню! Успею, – обрываю я его на полуслове.
Мне хочется съебаться подальше, причем поскорее, иначе может пострадать один осел.
– Точно все в порядке?
Шон провожает меня взглядом, но я предпочитаю ничего ему не отвечать, лишь показываю рукой, что все окей, и иду дальше.