– Ты ходишь по острию, юная леди.
– Если уж падать, то вместе, – отвечает она, отворачиваясь к окну.
– Значит, сегодня ужинаем вдвоем.
– Нет.
Ее упорство будит во мне только одно желание – овладеть ею. И как я ни стараюсь подавить его в себе, ничего не получается. В моей голове вспыхивают эротические фантазии. Я желаю почувствовать жар ее тела, пряный вкус губ, чарующий аромат волос, горячее дыхание. Мне хочется овладевать Оливией всю ночь, пока мы оба не упадем без сил на мягкую кровать – каждый в своих мыслях, молча. Меня мучает жажда услышать ее стоны, желание почувствовать, как она впивается в меня ногтями, прося не останавливаться. Хочется увидеть, как она задыхается от оргазма, медленно теряя последние силы. Я ужасно желаю этого прямо здесь и сейчас.
– Почему я? – негромко прерывает девушка мои мечтания.
– Так легли карты.
– Я не вижу в этом никакого смысла.
– Тебе и не нужно ничего видеть. Тебе надо просто подыгрывать.
– Я против поцелуев.
– Они по умолчанию включены в этот спектакль.
– Нет, их не будет, – отрезает она.
– Будут, и не перечь мне.
– Я не согласна с тобой. Я хочу, чтобы ты впредь больше никогда не прикасался ко мне своими мерзкими губами.
– Я это делаю из хороших побуждений.
– Да что ты?!
Мы молча переглядываемся, но каждый из нас остается при своем мнении.
Пока я роюсь в голове, заглушая пагубные помыслы насчет упругой задницы Ви, краем глаза замечаю, что она кому-то звонит.
– Алло! Мистер Уокер, это Оливия!
«А вот сейчас будет что-то интересное!»
– Да нет, все в порядке. Я еду с этим психо… с Майклом.
«О да, детка, ты не представляешь, какой я психопат, если меня хорошенько вывести», – думаю я, усмехаясь краешком губ.
– В общем, я хочу передать права на работу над романом Майкла Кима кому-нибудь другому.
«Наивная. Барри прекрасно знает, что я просчитал и такой расклад. И он железобетонно со мной солидарен в том, что после Маргарет она единственная, кто способен вывести мои романы на новый уровень. Барри просто невыгодно терять такого сотрудника, тем более в момент, когда работа уже началась. Бедная мышка не заметила, что в контракте черным по белому написано о невозможности его расторгнуть, не закончив работу. На нем стоит ее подпись, все юридически оформлено, так что эта выходка лишь тешит сейчас мое самолюбие», – размышляю я, слушая их разговор.
– Мне не нравятся условия, которые создает Майкл, когда мы работаем вместе, – продолжает демонстративно говорить в трубку Оливия.
«Интересно, а какие условия ей по душе? Не успела выйти из своей норки, как уже начинает качать права. Забавная логика!»
– Да, я понимаю… – уже тише лепечет в трубку девушка.
Не удержавшись, я смеюсь, на что она реагирует непомерно сердитым взглядом.
– Да, но… – продолжает Ви.
Видимо, Барри расставляет ей по полочкам все, чего она не понимает в наших взаимоотношениях.
– Да, сейчас передам трубку, – наконец говорит Оливия ему, после чего протягивает телефон мне.
– Алло?
– Майкл, что с ней такое?
Я вижу, что девушка смотрит на меня, поэтому еле заметно улыбаюсь в ответ.
– Все в порядке, а что?
– Я полагаю, ты все слышал?
– Угу.
– Слушай, я полностью тебе доверяю и не планирую вмешиваться, если ты не будешь использовать какие-то запрещенные методы. Но, пожалуйста, – Барри делает паузу, – будь к ней добрее. Ладно?
– Договорились.
– Вот и славно. До связи.
Возвращаю телефон Ви, внимательно наблюдающей за мной.
– Что еще? – спрашиваю у нее.
– Как тебе удается манипулировать всеми, кто находится рядом с тобой?
«Ха, моя милая мышка! Ты попала сейчас в точку! Манипуляция – очень тонкая вещь, которой нужно уметь пользоваться. Тебе еще многому предстоит у меня научиться, прежде чем мы закончим работать», – думаю я, однако отвечаю ей:
– Ты преувеличиваешь.
– Ни капельки.
– Ладно, – соглашаюсь в ответ. – Какую кухню предпочитаешь?
– Я хочу домой.
– Нам нужно как можно больше времени проводить вместе ради хорошего старта книги. Думаешь, я тебя на свидание зову?
– Мы можем проводить время посредством переписки по электронной почте. – В ее голосе чувствуется раздражение.
– Ты же голодна, так давай убьем одним махом сразу двух зайцев.
Я всегда настаиваю на своем, поэтому у Оливии не остается ни единого шанса. А с учетом того, что папарацци охотятся за нами обоими, осмотрительнее нужно быть не только мне, но и ей.
Глава 25 Оливия
Всю оставшуюся часть дороги мы едем молча. Майкл не произносит ни единого слова, и тем лучше для меня. За время, проведенное в пробке, которое растягивается более чем на двадцать минут, я успеваю проголодаться. В голове вертятся слова Роуз «если дают, бери», и я почему-то все больше склоняюсь к тому, чтобы и впрямь начать пользоваться предоставленной мне возможностью. Тем более что не случится ничего страшного, если за ужином мы обсудим детали книги.
Вспоминаю, как вела себя, когда Майкл вывел меня, и краснею. Краснею от того, что недипломатично выражаюсь, позволяя эмоциям завладеть мной. «Я просто устала», – оправдываю я саму себя.