— Заткнись! Я думаю! — шикнула Лизи и прищурено уставилась на трупы Юджина и Вэлари. — Необходимо избавиться от тел. Другого варианта нет, — заговорила она вполголоса, спустя пару минут раздумий. — Но нужно все сделать так, чтобы никто их не нашел… Хммм… А что если сбросить трупы в океан? Мы достаточно далеко от суши, акул тут пруд пруди. Они почувствуют кровь и приплывут на «ужин»… И тогда, получается, что никто и никогда не найдет тела! Точно! А на яхте мы инсценируем, что Юджин со своей невестой просто пошли понырять! В итоге наши руки будут чисты! Ну, точнее руки Нины… — поджав губы, бросила она жалостливый взгляд на сестру.
— Какая-то дрочь, — буркнул Алекс.
— Ну, тогда предложи еще варианты! Что?! У тебя их нет? — взорвалась Лизи. — Тогда давай действовать, как сказала я! Ты будешь участвовать или как?
— А разве у меня есть выбор, м? Так-то она и моя сестра, так что не забывайся, рыжая! — щелкнул ее по носу Алекс, проходя мимо.
— Бляяяя… Это какой-то ужас… Это просто дурацкий сон… — шептала Нина, щипая себя за руки и бессмысленно наблюдая за тем, как сестра и брат перелезают на яхту Юджина.
Когда следы на «Жгучем перчике» были заметены, Лизи и Алекс приступили к избавлению от трупов. Первой в море полетела Вэлари, следом за ней — Юджин. В полете его тело несколько раз ударилось о борт, а изо рта вылетело несколько зубов. Дааа… Если бы этот полет произошел с Юджином при жизни, наверняка, его речь стала бы еще более непонятной.
— Все! Валим отсюда! — отряхнула руки Лизи. — А то еще морская полиция нагрянет, и тогда уж мы точно никак не отбрешемся!
— Морская, блять, полиция! О чем ты вообще думаешь? — недовольно бурчал Алекс, шаркая ногами, на которые были надеты тапки-мочалки, по палубе «Ретта Батлера» по направлению к штурвалу.
— Тщщщ… — вновь присела на пол к сестре Лизи, прижала к себе и погладила ее по волосам. — Все наладится, все забудется… Все будет хорошо… Тщщщ…
Мотор яхты мистера Блэкберри снова заревел, и «Ретт Батлер» двинулся к причалу. Ребята даже не соизволили удостовериться в том, что акулы действительно приплывут и скушают тела Юджина и его невесты…
Глава 2: Семейные связи
Всю дорогу до Беверли-Хиллз в Мерседесе царило гнетущее молчание. Алекс лишь продолжал беззаботно курить дурь, Нина безмолвно уставилась за окно, изредка махая головой, будто что-то отрицая, а Лизи, вцепившись в руль до побеления костяшек, следила за дорогой, украдкой поглядывая на сестру.
— Сейчас мы выйдем из машины и постараемся забыть обо всем, что случилось сегодня, — прервала тишину Лизи, припарковав автомобиль перед домом Блэкберри. — Мы не будем ни говорить об этом, ни вспоминать. Будто этого и не было, — повернулась она к сестре и брату, смерив их взглядом, наполненным максимальным спокойствием, на которое была способна в данный момент.
Алекс лишь неоднозначно хмыкнул, Нина коротко кивнула, и все трое вышли из машины.
— О, Джокер, приехал! — расплылся в укуренной улыбке Алекс, указывая пальцем на открытый гараж.
— Хватит так называть нашего деда! — зарычала Лизи и отвесила ему пощечину в знак неуважения к старшим. — Хотя ты, кажется, прав… — поджала она губы, уставившись на стоящий в гараже автомобиль. Он, бесспорно, принадлежал их с Ниной деду со стороны матери. Эту чудаковатую машину ребята узнали бы из тысячи и непременно бы поняли, кому она принадлежит. Еще бы! Это был фургон, обтянутый серым плюшем, на крыше красовались кошачьи уши, а из решетки радиатора торчали длинные усы.
— Блять… — процедила Нина и двинулась в дом.
— Его еще тут не хватало! Надеюсь, он хотя бы без бабушки, — подкатила глаза Лизи и двинулась за сестрой. Алекс за ними.
Ребята хотели незамеченными проскользнуть через гостиную и скрыться в своих комнатах, ведь общение с родней — это то, чего им хотелось сейчас меньше всего. Но когда Нина распахнула входную дверь, и ребята вошли внутрь, то удивлению их не было предела.
— Бляяяя… — протянули в один голос сестры, а Алекс прыснул от смеха в кулак.
На вставшую в дверях троицу уставились, по меньшей мере, пятьдесят пар глаз. Дом был полон гостей, облаченных в вечерние наряды.
— Куклы, где вы были? — подскочила к ребятам миссис Блэкберри. — Вы что, забыли, что у нас сегодня прием?
— Какой насыщенный денек! — артистично воскликнул Алекс. — То яхта, то прием!
— Заткнись! — зашипела Лизи, ткнув его локтем в бок. — Мам, прости, мы что-то совсем забыли…
— Ну как же так, душа моя? — положила руку на грудь Оливия. — Это же очень важно! Я еще две недели назад вам об этом сказала и вчера вечером напомнила!
— Нам обязательно присутствовать? — нахмурив брови, посмотрела на мать Лизи. — Просто Нина не очень хорошо себя чувствует… Кажется, перегрелась на солнце или схлопотала морскую болезнь. Мы катались на яхте… — пыталась отмазаться девушка, но по выражению лица матери поняла, что просто так та не отстанет. — Ладно, давай мы сейчас поднимемся наверх, быстро приведем себя в порядок и спустимся обратно.