Читаем Байкер (СИ) полностью

- А откуда он приехал? - поинтересовался он как бы между прочим, рассеянно наблюдая за игрой.

- Кто? - отозвалось сразу несколько человек.

- Ну, этот... очкарик.

- Да черт его знает, - пожал плечами лысый и худощавый (его звали Бертье). - Никто с ним, похоже, не разговаривал, и имени его даже никто не знает. Заперся в доме, и сидит там, как крыса. Да он на крысу и похож - бледный, серый, только хвоста и не хватает.

- От такого добра не жди, - заметил его приятель, известный как Триган.

- Да ладно! Прорастет поганкой в своем домике... От поганки вреда никакого.

- Если только не откусить от нее! - засмеялись и игроки, и зрители.

- А нечего и откусывать, - подвел итог Бертье. - Навоз не трогай, он и не воняет.

- Не все такие, - возразил Кактус. - Вон, например, Покойник Рэндалл - его хоть трогай, хоть не трогай, все равно воняет.

Дани слегка напрягся. Он знал, что в городе Рэндалла не особенно любили - по старой памяти, надо думать. Но при нем обычно подобные разговоры не затевали; а может быть, он просто не обращал внимания.

- Ох и козлистый парень, - подхватил Триган. - Получил свое, так нет бы, успокоился, а он все выпендривается.

- А тебе-то что? - крикнул кто-то из зрителей.

Несколько человек засмеялись, а кто-то пояснил:

- А получил он в свое время от Покойника по зубам, вот и злится до сих пор!

Судя по наливающейся багрянцем физиономии Тригана, схлопотал он не только по зубам, а и еще по чему-то. Дани ничуть не удивился. О петушином нраве прежнего Рэндалла он был наслышан. Он вполне мог полезть в драку и ни за то. Как говорится, просто так.

- Да что ты знаешь! - вскинулся Триган. - Кто от кого еще получил!

Назревал конфликт. Такое время от времени случалось, чаще всего, если кого-нибудь из игроков уличали в мухлевании с картами. Дани решил, что пора уходить. Любителем драк он не был, а сейчас дело к тому шло. Кроме того, его запросто могли впутать в разборку; все знали, что он водит близкое знакомство с Рэндаллом. Дани совсем не хотелось отстаивать чью-то правоту, он знал, что это бесполезно, что собравшимся здесь людям никогда ничего не докажешь. Никакими методами.

Поэтому, пока страсти не разгорелись в полную силу, он потихоньку поднялся и ушел по-английски. Кажется, никто даже не заметил его исчезновения, что было только к лучшему.

Возвращаться домой не хотелось; Дани знал, что комнаты встретят его пустотой молчания. Брайан, как всегда, унесся на поиски ночных приключений, сестра последовала за ним. Остаток дня после визита к Рэндаллу она была сама не своя: то надолго замолкала, обратив взгляд внутрь себя, то вдруг начинала нервничать и раздражаться. Непонятно, что с ней стряслось; Дани не стал выяснять и списал все на переменчивый капризный женский характер. Вечером она попросила Брайана взять ее с собой, заявила, что не может сидеть в четырех стенах, дышать нечем. Брат не отказал ей (впрочем, ни разу не было такого, чтобы он оставил Диану дома, если она просилась с ним).

Ночь была похожа на душную ватную подушку, как ни повернись - все не удобно. Внутри Дани нарастала маята, как бывает, когда жаркой безветренно ночью ворочаешься в постели и никак не можешь уснуть. И непонятно, чего хотелось - то ли прилечь в спокойствии в уютном уголке, то ли свершить что-нибудь этакое. Дани тоже колебался. Можно было посидеть в недавно разнюханном заброшенном доме, куда никто никогда не захаживал, а можно - прогуляться... до дома новоприбывшего очкарика. Дани выбрал второе, хотя и мелькнула мысль, что его ночные блуждания вокруг дома могут быть растолкованы неверно. Хозяин может подумать, будто он вынюхивает что-то с недобрыми намерениями. Но ничего, отмахнулся Дани, я буду аккуратен. Никто меня даже и не заметит.

Нужный дом Дани нашел без труда - это было единственное здание на южной окраине, оставшееся пригодным для жилья. Построено оно было на совесть, а потому до сих пор не превратилось в развалины; даже краска на его стенах не выцвела. Только лишь ограда вокруг него была почти полностью разрушена. Дом призрачным белым пятном выделялся в окружающей тьме и казался кораблем причудливой формы, выброшенным на сушу, а черные провалы окон выглядели, как пробоины от огромных снарядов. Ни в одном из них не было света.

Перейти на страницу:

Похожие книги