Читаем Байкер (СИ) полностью

Перед смутно белеющим в темноте двухэтажным домом Дани резко затормозил и закашлялся от поднятой пыли. Вгляделся в ночь: два окна - одно на первом этаже, другое - на втором, - слабо подмигивали тусклым светом. Не позаботившись выдвинуть подножку и не подумав о том, как будет поднимать с земли трехсоткилограммовый байк, Дани бросил его на бок, взбежал на крыльцо и заколотил в дверь.


- Кого это черти принесли? - удивилась Чандра, не имея понятия о том, что слово в слово повторяет вопрос Дани, заданный буквально полчаса назад. Она сидела в комнате Рэндалла - сегодня ночью им обоим не спалось. Рэндалл был бледен, и Чандра подозревала, что его мучает боль, хотя он не жаловался и, по своему обыкновению, хранил отстраненное молчание и много курил. Так много, что Чандре уже хотелось дать ему по рукам, чтобы прекратил.

- Пойду, посмотрю, кто это, - она встала. - Стюарт все равно не услышит, а если и услышит, то будет только хуже.

- Сначала стреляет, а потом выясняет, в кого и за что, - пробормотал Рэндалл.

- Даже не выясняет, - поправила Чандра и поспешила спуститься на первый этаж.

К счастью, она успела раньше Стюарта, который, возможно, и впрямь не заметил поднятого ночным гостем шума. Но если бы он увидел встрепанного, бледного и покрытого пылью Дани, то наверняка не обрадовался. Чандра же при виде юноши почувствовала разве что легкое удивление. В самом деле, кто еще мог ломиться в дверь среди ночи? Местные жители к дому даже не приближались - вероятно, полагали, что ничего интересного здесь нет.

- Чандра! - выдохнул Дани, судорожно ухватившись за ее руку. - Поедем со мной! Нужна твоя помощь!

- Что такое? С Дианой плохо?

- Нет! с Брайем! Он... его порезали, в драке! Он весь в крови, без сознания, и, наверное, умирает...

- Постой-ка, - Чандра вышла на крыльцо, вытолкав туда же Дани, и закрыла за собой дверь. - Как это - порезали? Чем?

- Откуда мне знать? Меня там не было! Поехали, Чандра, пожалуйста! Если Брай умрет... - Дани не договорил - губы у него задрожали. Крепко держа его за плечо, Чандра ненадолго задумалась. Хотя, чего там думать - нужно было ехать. Вот только Рэндалла предупредить...

- Хорошо, поедем. Только подожди немного здесь, мне нужно собрать инструменты. Кстати, на чем ты сюда добрался?

- На... Марии, - до Дани как будто только что дошло, какой святотатственный поступок он совершил, похитив черный байк, и он почти с испугом оглянулся через плечо.

- Ты умеешь водить байк?

- Немного...

- Ага. Ну, так я на него с тобой не полезу. Поедем на моем джипе. Держи, - покопавшись в кармане шорт, Чандра выудила оттуда электронный ключ от гаража и ключ зажигания - от машины. - Джип там, - она мотнула головой. - Сумеешь вывести его из гаража?

- Ну... наверное.

- Тогда действуй. Да смотри, не разгроми чего-нибудь ненароком.

Может, и не стоило доверять мальчишке машину, с которой он наверняка толком не умел управляться, но терять время было непозволительно. Стараясь не шуметь, чтобы не привлечь внимания Стюарта, Чандра взлетела на второй этаж и заглянула в комнату Рэндалла. Тот полулежал, откинувшись на подушки и закрыв глаза, и лицо его напугало Чандру мертвенной бледностью - всего несколько минут назад он вовсе не выглядел настолько больным!

- Рэнд... ты что? - приблизившись к постели, Чандра коснулась его руки, и Рэндалл тут же открыл глаза. Пугающе больные глаза. - Тебе плохо?

- Ерунда, - ответил он тихо и сдержанно. - Голова разболелась.

- Сильно?

- Терпеть можно.

Судя по его виду, терпеть можно было с трудом. Чандра закусила губы. Головная боль вполне может быть симптомом какого-нибудь серьезного расстройства, вызванного экспериментами Стюарта. Сначала провалы в памяти, теперь это... Раньше Рэндалл вроде бы не жаловался на головную боль. Впрочем, он вообще никогда ни на что не жаловался.

Лучше бы остаться и присмотреть за ним. Но - Дани? И Брайан? Стиснув зубы, Чандра мысленно прокляла гнусный городишко, в котором, похоже, не водилось ни одного не то чтобы приличного лекаря, но даже захудалого костоправа!

Она покопалась в аптечке, которую всегда держала под рукой, потом налила в стакан воды.

- Вот, выпей, - сказала она, вкладывая в ладонь Рэндалла две таблетки. - Должно помочь. И попробуй заснуть, хорошо? а мне надо ненадолго отлучиться.

- Кто это был? - Рэндалл сжал ладонь, но не торопился глотать лекарства и пристально смотрел Чандре в лицо.

- Просто знакомый, ты его не знаешь.

- С каких пор у тебя в городе завелись знакомые?

- А с каких пор ты страдаешь паранойей? - отрезала Чандра. - От Стюарта заразился? Поверь, тебя это дело никак не касается. И мне нужно спешить, прости.

Она вышла из комнаты и не видела, как Рэндалл, вместо того чтобы выпить таблетки, положил их на стол, рядом со стаканом, к которому даже не притронулся, и снова закрыл глаза. Губы его скривились от боли, но он не издал ни звука.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме