Читаем Байкер (СИ) полностью

- И я семь лет не ходил? - снова и снова спрашивал он, и Чандра снова и снова подтверждала, и в доказательство своих слов демонстрировала инвалидное кресло, которое до сих пор не удосужилась убрать. Рэндалл очень долго его разглядывал, сведя брови, а потом осторожно сел в него. В эту минуту у него стало такое странное, такое напряженное лицо, что Чандра затаила дыхание: ей показалось, что он вот-вот вспомнит. Но он только покрутил взад-вперед колеса и поднял на нее потемневшие глаза.

- И ты меня отсюда вытащила?

- Я и... еще один человек.

- Что за человек?

- Лучше вам пока не встречаться. Он не будет рад тебя видеть...

Рэндалл не стал настаивать. Только посмотрел на Чандру благодарным, горячим взглядом... дорого бы она дала, чтобы поймать на себе такой взгляд, скажем, месяц назад. Теперь же ей стало не по себе. Что, если его благодарность перерастет в нечто... бОльшее? О да, она очень желала бы отбить его у Дианы, но только - по-честному. А не так, воспользовавшись его беспомощностью и беспамятством.

Но соблазн был, и соблазн великий. Избавившись от гнета последних горьких семи лет жизни, Рэндалл стал гораздо ровнее и больше не ершился в ответ на дружеское слово и участие. Это очень бросалось в глаза с первых минут разговора с ним. Ему было тяжело; может быть даже, гораздо тяжелее, чем прежде, но его отношение к Чандре заметно переменилось. Он больше не ощетинивался против нее выставленными наружу иголками. Не огрызался на ее замечания. Не кривил рот в своей гадкой усмешке. К тому же он стал гораздо разговорчивее, будто словами хотел заглушить зреющий в нем страх. Ну, как тут было устоять? В несколько часов Чандра совершенно измаялась. Нет, решила она, с глаз долой его, с глаз долой! И побыстрее! Пусть его обхаживает Диана... если он ей еще нужен.

Но на дворе была ночь, и с переездом в мастерскую приходилось повременить. К тому же, прежде чем предпринимать что-либо, хорошо было бы переговорить с Дани и Дианой. В качестве же предварительного шага Чандра предложила Рэндаллу перебраться в другую комнату. Состояние его, если не считать потери памяти, она сочла стабильным, так что необходимости присматривать за ним больше не было. Другое дело - Брайан, который по-прежнему нуждался в уходе.

Заручившись согласием Рэндалла, Чандра приготовила ему постель в своей спальне. На втором этаже ему больше нечего было делать.

С костылями он управлялся довольно ловко - значит, этот навык тоже не забылся. Чандра в который раз подивилась причудливому устройству человеческого мозга. Отчего одни области памяти пострадали, а другие - нет? Чандра много лет занималась изучением мозга и происходящих в нем процессов, но до сих пор не знала ответа на этот вопрос...

- Скоро я смогу нормально ходить? - спросил Рэндалл, ковыляя по коридору.

- Думаю, очень скоро, - Чандра шла рядом и внимательно за ним наблюдала. - Знаешь, такое впечатление, как будто эту неделю ты не лежал без сознания, а ежедневно упражнялся. Прогресс на лицо.

- Как это может быть?

- Не знаю, Рэнд. Я вообще не совсем понимаю, что с тобой произошло... - соврала Чандра.

Она уже нисколько не сомневалась, что неожиданная потеря сознания, падение с лестницы и кома - все это следствие эксперимента, затеянного ею и Стюартом. И в душе ее понемногу начинало поднимать голову чувство вины - штука очень, очень неприятная. Впору было задуматься, как от него избавляться. Чандра очень не любила чувствовать себя виноватой.

- Чандра!

- Что?

- А что, если я так ничего и не вспомню? Ведь бывает такое, что память не восстанавливается?

Он остановился, опираясь на костыли, и очень пристально и очень серьезно смотрел на нее.

- Всякое бывает, но зачем сразу думать о худшем? Мы сумели поставить тебя на ноги, так неужели не сумеем вернуть тебе память?

- Чандра! Ты правда думаешь, что это получится?

Господи, как же он боится! - подумала Чандра, и чувство вины сразу разбухло втрое, вчетверо. Перед тем, как начать эксперимент, она пугала Рэндалла летальным исходом, а он только усмехался. Смерть нисколько его не страшила. Это ему было все равно. А вот остаться беспамятным - об этом он не мог спокойно думать. Припомнилось и другое, не очень давний разговор: "А тебе разве не хотелось бы избавиться от прошлого? Забыть аварию, увечье, стать новым человеком?" - "Ты с ума сошла?"

Неужто накаркала?

- Ты вспомнишь, - твердо сказала Чандра и нерешительно, словно в противовес этой твердости, коснулась его щеки.

Она хорошо помнила, с какой яростью он уклонялся от всяких прикосновений. То есть таких прикосновений, которые не несли врачебной "нагрузки". Можно было подумать, что они его оскорбляли... Чандра и сейчас подсознательно ожидала, что лицо его перекосится от гнева. Но Рэндалл только чуть вздрогнул и посмотрел ей в глаза долгим взглядом. И Чандра отчетливо поняла, что он может стать ее, что он станет ее, стоит только приложить немного усилий.

Но вот только если потом он вспомнит Диану... соблазнительнице не поздоровится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме