Читаем Байки из «Белого Оленя» полностью

Байки из «Белого Оленя»

Снаружи это был самый обычный лондонский паб, место, куда вы могли бы зайти не раз, прежде чем запомнили бы его местоположение, где-то между Флит-стрит и Набережной. Но если бы случайно в среду вечером судьба привела вас к «Белому Оленю», вы бы оказались в кругу избранных – писателей, редакторов, ученых и заинтересованных обывателей – пьющих, обменивающихся несчетными порциями информации, и как бы слушающих памятные истории Гарри Парвиса. Гарри Парвис, ученый по профессии, сам был очевидцем или участником весьма удивительных событий, таких как история о плотоядной орхидее, которая использовалась в заговоре с убийством, или история о военном компьютере, который был перевоспитан в пацифиста. Есть история «Пожалуйста, тише», включающая отвергнутого любовника и устройство, которое должно было уничтожать звук… Такие истории могут бросить вызов вашей силе логики и всерьёз напрячь ваше воображение. Тем не менее, даже если вы сомневаетесь в их правдивости, они гарантированно предоставят вам часы увлекательного чтения. Барон Мюнхгаузен отдыхает в сторонке!

Артур Чарльз Кларк

Прочее / Классическая литература18+

Артур Кларк

Байки из «Белого Оленя»


Arthur C. Clarke

Tales from the White Hart


Первое издание: Ballantine Books, New York, 1957

Предисловие переводчика

Если вы сейчас читаете эту книгу, то мне нет необходимости представлять вам автора, всемирно известного писателя-фантаста и научного публициста Артура Кларка. Но эта книга в своем роде уникальна, потому что объединяет рассказы в стиле «научная байка» или «научная небылица». Почти все они были написаны с 1953 по 1957 год и опубликованы в разных изданиях, пока не были изданы под одной обложкой. А в 2007 году, в честь 50-летия выхода первого издания, книга была переиздана ограниченным тиражом. Для юбилейного издания был написан (в соавторстве с известным фантастом Стивеном Бакстером) завершающий рассказ цикла «Time, gentlemen, please» (такие слова обычно произносит хозяин паба, когда заведению пора закрываться), и исключен рассказ «Да будет свет».

Первоначальный сборник включал 15 рассказов, три из которых переводил не я, поэтому они не вошли в эту книгу. Но это отчасти скомпенсировано тем, что вы прочитаете рассказ «Да будет свет», включенный в другой сборник рассказов Кларка.

«Белый олень» – это вымышленный лондонский паб, в котором персонаж по имени Гарри Парвис рассказывает всяческие байки, связанные с наукой. Стиль и манеру таких рассказов Кларк позаимствовал у «историй Джоркенса», принадлежащих перу британского автора Лорда Дансэни (Lord Dunsany), которым Кларк восхищался. Джоркенс даже упомянут в одном из рассказов.

Но имелся в Лондоне и реальный паб под названием «Белый конь», в котором до середины 1950-х годов еженедельно собирались любители фантастики. Позднее они перебрались в паб «Глобус». Среди посетителей «Белого оленя» Кларк упоминает писателей-фантастов Сэмюэля Юда (писавшего под псевдонимом Джон Кристофер) и Джона Уиндема (он же Джон Бейнон). Сам Кларк выступает в роли повествователя, которого зовут Чарльз Уиллис.

Оригинальный сборник 1957 года включал:

 Preface (Предисловие автора)

 "Silence Please" (Тише, пожалуйста)

 "Big Game Hunt" (Охота на крупную дичь) (здесь отсутствует)

 "Patent Pending" (Патентная заявка)

 "Armaments Race" (Гонка вооружений)

 "Critical Mass" (Критическая масса)

 "The Ultimate Melody" (Абсолютная мелодия) (здесь отсутствует)

 "The Pacifist" (Пацифист)

 "The Next Tenants" (Соседи)

 "Moving Spirit" (Движущая сила) (здесь отсутствует)

 "The Man Who Ploughed the Sea" (Человек, который вспахал море)

 "The Reluctant Orchid" (Строптивая орхидея)

 "Cold War" (Холодная война)

 "What Goes Up" (Что взлетает вверх)

 "Sleeping Beauty" (Спящий красавец)

 "The Defenestration of Ermintrude Inch" (Дефенестрация Эрминтруды Инч)

 Let there be Light (Да будет свет) (дополнительный рассказ)

Артур Кларк. Предисловие к сборнику «Рассказы из "Белого оленя»

Эти рассказы были написаны урывками и в свободное время в период с 1953 по 1956 год в таких разных местах как Нью-Йорк, Майами, Коломбо, Лондон, Сидней и еще во множестве других, чьи названия я теперь вспомнить уже не могу. В некоторых случаях географическое влияние очевидно, хотя любопытно отметить тот факт, что я не находился в Австралии, когда писал «Что взлетает вверх…»


Артур Кларк


Как мне кажется, имеется ниша – можно даже сказать, давно ощущаемая потребность – для произведений, которые можно определить как НФ-рассказ в форме «байки». Под такими я подразумеваю намеренно невероятные истории, а не те, которые, как это столь часто получается, воспринимаются как невероятные вопреки желанию автора. В то же время мне очень не хочется обсуждать, где в таких рассказах проходит Великая Граница достоверности, варьирующаяся от «вполне возможно» до «совершенно невероятно».

Минимум в двух случаях наука практически догнала меня за несколько лет, прошедших после написания рассказа. Приемы, описанные в «Охоте на крупную дичь», уже были использованы на обезьянах, поэтому нет причин полагать, что их нельзя адаптировать для других существ. Для более успешного завершения этой охоты – и за остальными цитатами из Германа Мелвилла – я отсылаю вас к моему роману «Большая глубина».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература