Но «Поллукс» спускался аккуратно и без посторонней помощи. Маккей продолжал смотреть на него, пытаясь представить, как он выглядит изнутри. Ведь ни он, ни его товарищи из патруля Юноны еще никогда не ступали на корабль такого класса. Маккею рассказывали, что «Поллукс» от носа до кормы начинен всякого рода механизмами и приборами, но этого он представить не мог. Основной специальностью Маккея в школе были межпланетные языки; все знания по физике и механике он получил на своей маленькой KJI-331.
Маккей увидел, как открылся шлюз корабля и кто-то, должно быть Буллард, вышел из него в сопровождении нескольких людей. Они пошли через поле ко входу в купол, как вдруг неожиданно остановились на середине и стали смотреть вверх. Издалека летел небольшой корабль, и, судя по короне яркого пламени над ним, он сбрасывал скорость. Несмотря на то, что Маккей служил недавно и вообще в космонавтике разбирался не очень хорошо, смысл этой картины был ему ясен. Это летела одна из прикрепленных к Большому Совету курьерских лодок особого назначения. Ничем, кроме экстренной ситуации, нельзя было объяснить форсированную работу ее двигателей.
Группа Булларда продолжала стоять на прежнем месте до тех пор, пока лодка не приземлилась. Из нее выбежал курьер, который через все поле побежал к Булларду. Маккей увидел, как Буллард взял у него белый конверт. Он вертел его в руках, в то время как курьер, сильно жестикулируя, что-то говорил. Буллард сначала отрицательно помотал головой, затем кивнул, и курьер пошел обратно к своей лодке.
Что бы капитан Буллард ни собирался сделать изначально, прибытие курьерской лодки явно изменило его планы. Вместо того, чтобы продолжить путь к куполу, он отправился прямо к стоянке, на которой выстроились лодки КЛ. Маккей объявил тревогу своим людям, и посла л одного человека оповестить экипажи других лодок.
Мурашки бегали по коже Маккея, когда он стоял возле своей лодки и ждал. Его КЛ, прибывшая первой, стояла теперь в конце всей шеренги, и пока Буллард не проверил все лодки, он не подошел к нему. Наконец, они оказались лицом к лицу. Буллард бодро ответил на приветствие младшего по званию и спросил:
— Разрешите вас проверить, сэр?
Маккей молча кивнул, но в этом уже не было необходимости. Буллард прошел мимо него и оказался внутри лодки. Маккей пропустил офицеров, сопровождавших Булларда, а затем вошел сам. Буллард осмотрел половину КЛ-331. Он вышел из очередного закутка, заглянул в машинное отделение, перешел в кабину управления, затем обернулся к одному из адъютантов.
— А это, пожалуй, лучшая лодка в группе. Не так ли?
Офицер, к которому обратился Буллард, кивнул.
Буллард привычной рукой ощупал тумблеры и кнопки на панели управления, затем взглянул вверх. Мрачная улыбка мелькнула на его лице, но Буллард подавил ее. Он внимательно посмотрел на Маккея. Тот задыхался, как рыба, вытащенная из воды. Во взгляде капитана «Поллукса» мелькнуло любопытство.
— Один из моих людей, сэр, — выпалил Маккей, покраснев до корней волос. — Он получил это для передачи. Мы решили повесить это здесь.
«Это» было маленьким шелковым флагом — маленькая красная звезда на бледно-голубом фоне. Такие флажки висели в миллионах домов на Земле, Венере и Марсе. Это был флаг действительной службы. Он означал, что член семьи ушел на войну.
— Ну и что, — спросил капитан Буллард, — вы думаете по этому поводу?
Теперь улыбка исчезла с его лица. Взгляд капитана стал пронзительным и жестким. Он ни разу не отвел взгляд от глаз Маккея, но у того возникло чувство, что его осматривают с головы до ног. Во взгляде Булларда он не нашел намека на то, каким должен быть ответ.
— Да, сэр, — сглотнул Маккей. — Мы думаем.
Капитан Буллард продолжал безжалостно смотреть на
него. Маккей понял, что от него ожидали большего.
— О, сэр! — взорвался он. — Я сам ни о чем ие просил! Это была безумно любящая тетя. Я пробовал и пробовал, но они отклоняли мои письма! Это, это...
— Довольно! — сказал Буллард жестко, будто гвоздь забил. — Важно не то, что вы делаете, а как вы делаете. Есть старая пословица: «Тот, кто стоит и ждет, тоже служит». Вы не знаете артиллерийской стрельбы. Вы, смею сказать, неотличите один конец торпеды от другого. Возможно, вам не хватает других знаний, необходимых для нашей профессии. Вот и все, что означает для меня ваш полумесяц. Однако кое-что вы все-таки знаете. И важно не только то, что вы знаете, но и то, как вы используете свои знания в чрезвычайной ситуации.
Младший лейтенант Аллан Маккей, ЗКСРФ, класс 5, растеряно кивнул. Слова Булларда были разумны и даже утешительны. Но в глубине души Маккей знал, что он нес бесполезную и унизительно безопасную службу — в тот момент, когда на карту был поставлен ход истории. Капитан Буллард повернулся к сопровождавшим его офицерам.
— Я бы хотел поговорить с младшим лейтенантом один на один, — тихо произнес он.
Когда офицеры вышли, Буллард снова обратился к Маккею: