Читаем Байки Красной Шапочки полностью

– Волк помчался вперед, – продолжила Дафна, – сожрал бабушку и оделся в ее одежду.

– Жутковато, – прокомментировал Пак.

– Потом здесь написано, что, когда Шапка пришла в дом, он съел и ее тоже. Но это же неправда. Красная Шапочка жива.

– И до сих пор сумасшедшая, – сказала Сабрина. Лишь от мыслей о маленькой Красной Шапочке у нее пробежали мурашки. Успокоилась она лишь тогда, когда вспомнила, что сейчас девочка заперта в Мемориальной Психиатрической лечебнице Феррипорт‑Лэндинга. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как психованная Шапка верхом на Бармаглоте терроризировала город, посеяв ужасный хаос.

– Не стоит до конца верить истории, – сказала бабушка. – Много фактов не сходятся, и у самой истории есть много‑много версий.

– Это правда. Я помню эту сказку. Мой отец рассказывал мне ее однажды, – сказал Пак. – Что‑то о дровосеке, который спас Шапку и бабку, разрезав живот Волка и вытащив их. Потом, как я помню, он забросил в живот Волка камни и бросил чудовище в реку. Хотелось бы мне встретиться с этим парнем. Он крепкий орешек!

– Да какая разница, сколько версий у этой истории? Он жрет людей в любой из них, верно? – Сабрина взглянула на открытую страницу толстой книги, на которой была ужасающая иллюстрация, где Волк нападает на девочку.

Пак кивнул.

– Не забывай, что еще он пытался убить Трех Поросят и семью говорящих ягнят. Говорю вам, у парня определенно проблемы с управлением гнева.

Мозг Сабрины потонул в новой информации. Она повернулась к бабушке, которая выглядела взволнованной и беспокойной.

– Он правда это сделал?

Комната погрузилась в тишину. Бабушка опустила глаза.

Сабрина была ошарашена.

– И ты позволила ему жить с нами? Ты оставляла нас с ним наедине! Он спал в комнате прямо по коридору!

– Это Волк убийца, Сабрина. Мистер Канис ни в чем не виноват, – сказала бабушка.

– Мистер Канис и есть Волк! – заорала Сабрина.

– Нет, ты ошибаешься, Сабрина, – разозлилась бабушка. – Мистер Канис и Волк – два разных существа.

– Которые делят одно тело, – подхватила Сабрина. – Мистер Канис обращается к нему, когда нуждается в его силе. Он месяцами превращался в Волка.

– Так, давайте все успокоимся, – встряла Дафна.

Но возбужденная бабушка продолжала спорить.

‑ Мистер Канис всегда главенствовал над Волком… по крайней мере, держал себя в руках с тех пор, как поросята победили его. Только недавно он потерял контроль над чудовищем внутри себя.

– Бабушка, ты видела его сегодня, – возразила Сабрина. – Ну поможем мы вытащить его из тюрьмы, и что дальше? Что мы будем делать, если Волк вырвется наружу? Мы не сможем остановить его.

– Сабрина! Мистер Канис – наш друг! – закричала старушка.

– Наш друг – кровожадный монстр!

Бабушкино лицо покраснело, а губы задрожали от гнева. Сабрина никогда еще не видела, чтобы бабушка так быстро выходила из себя. Конечно, бабушка злилась и раньше, но сейчас это было далеко за гранью возможного.

– Сабрина Гримм, марш в свою комнату!

Сабрина отшатнулась.

– Что? Меня не отправляли комнату с семи лет!

– Никогда не поздно продолжить!

Сабрина оглядела комнату в надежде, что кто‑то объяснит ей, что произошло, но у всех было одно и то же выражение лица. Они также злились на нее. Но ведь все, что она сделала, – это указала на очевидное. Мистер Канис превращался в злобного убийцу, и никто не знал, как остановить его. Не лучше ли, если он, целым и невредимым, будет взаперти?

Оставшаяся в меньшинстве и растерянности, Сабрина протопала по ступенькам в свою комнату, от души хлопнув за собой дверью. Она бросилась на кровать, борясь со слезами. Если она заплачет, то словно бы признается всем, что она еще ребенок, но что хуже, для всех ее мнение было не важнее мнения ребенка. Они могли отправить ее в комнату, но не могли делать ее неправой. Кто‑то должен был спросить, не будет ли лучше для всех, если мистер Канис останется в клетке.

– Ты в порядке? – раздался голос из‑под кровати.

Сабрина подскочила и отпрыгнула к стене.

– Кто здесь?

– Я часть системы безопасности, – отозвался голос. – Охраняю твою кровать.

Сабрина застонала.

– Прямо сейчас мне нужно побыть одной.

– Извините, приказ командира. Я не имею права…

– Если ты сейчас же оттуда не вылезешь, я вытащу тебя и выброшу из окна.

Сабрина услышала шуршание, и спустя мгновение из‑под кровати выползло маленькое существо с ярко‑красным носом, летучемышиными ушами и пушистыми ступнями. Отряхнувшись, он внимательно оглядел Сабрину.

– Полагаю, я могу взять перерыв на кофе.

Сабрина ничего не ответила, лишь указала на дверь, и через секунду существо ретировалось.

Девочка рассчитывала, что бабушка придет к ней, извинится за то, что сорвалась, и скажет, что все будет хорошо. Но старушка не появилась даже спустя несколько часов. Дафна и дядя Джейк тоже не появлялись, как и Пак, который – и она готова была поставить деньги – пришел лишь бы поглумиться над ней. Один раз Эльвис всунул голову. Она его позвала, но огромный пес покачал головой и исчез в коридоре. Даже домашний питомец против нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика