Читаем Байки Красной Шапочки полностью

Прекратив прихорашиваться, Сабрина умылась и хотела уже погасить свет и пойти к себе в спальню, как вдруг услышала какое‑то бульканье в унитазе. Крышка была опущена, и она не видела источника звука, но у нее были подозрения. До того, как Пак переехал жить к ним в дом, он десятилетиями жил в лесу. Поэтому современные удобства зачаровывали мальчишку – но не так сильно, как унитаз. Он обожал спускать воду снова и снова и смотреть, как она закручивается в отверстие и пропадает. Месяц он считал унитаз каким‑то видом волшебства, пока дядя Джейк не объяснил, как работает домашний водопровод. К несчастью, эти знания только увеличили интерес мальчишки, и совсем скоро он начал «научное исследование», как он сам это назвал, желая узнать, что может смыться в трубу. Сначала пропадали мелкие вещички, но они быстро набирали размер: стеклянные шарики, наручные часы, дверные ручки, клубки пряжи, ложки для мороженого – все смывалось и исчезало. Вскоре бабушка положила этому конец, когда она поймала Пака, пытавшегося смыть пойманного в реке бобра. С тех самых пор унитаз выплевывает «эксперименты» Пака. На прошлой неделе Сабрина нашла внутри одну из своих варежек. Видимо, и сейчас что‑то еще пыталось вырваться наружу. Девочка наклонилась и подняла крышку, надеясь, что это потерянный телевизионный путь, исчезнувший месяц назад.

Но это был не пульт. Вместо него там было нечто, повергнувшее ее в шок, из‑за чего ей до конца жизни снились кошмары и что создало ей страх перед унитазами в принципе. Ну кто мог ожидать, что, подняв туалетную крышку, ты найдешь сидящего внутри маленького человечка?

– Кто здесь? – пропищал человечек. Высотой где‑то по пояс девочке, он был одет маленький зеленый костюмчик, зеленую шляпу‑котелок и отполированные черные туфли с сияющими медными пряжками. Его длинная рыжая борода спускалась прямо в воду.

Завизжав, Сабрина захлопнула крышку унитаза, ударив человечка по голове. Тот застонал и выкрикнул несколько проклятий, но девочка была уже далеко, чтобы услышать их. Она уже бежала по коридору, зовя бабушку.

Бабушка Рельда выпрыгнула из своей спальни, облаченная в ночнушку до пят и спальный колпак, скрывающий седые волосы старушки. Возможно, выглядела бы она как идеальная бабушка, если бы, конечно, не острый боевой топор, который она сжимала в руках.

Liebling ! – воскликнула бабушка с легким немецким акцентом. Liebling по‑немецки означало «дорогая». – Что произошло?

– В туалете человечек! – ответила Сабрина.

– Что?

Сабрина не успела ответить, так как из комнаты в конце коридора вышел дядя Джейк. Одетый в джинсы, высокие сапоги и длинное пальто с сотнями кармашков, он выглядел истощенным, и ему явно стоило побриться.

– О чем шум?

– Сабрина сказала, что видела что‑то в туалете, – объяснила бабушка Рельда.

– Честное слово, я смыл, – поднял руки дядя Джейк.

– Не это! Человечка! – воскликнула Сабрина. – Он разговаривал со мной.

– Мам, тебе правда не стоит кормить девочек острой едой, – пробормотал дядя Джейк. – Вон, уже кошмары снятся.

– Но это был не кошмар! – закричала Сабрина.

В коридор вышла Дафна, волоча за собой одеяло. Она протерла глаза свободной рукой и угрюмо посмотрела на них.

– Может человек поспать в этом доме?

– Сабрине приснился кошмар, – объяснила бабушка Рельда.

– Это был не кошмар!

– Она сказала, что видела что‑то в унитазе, – сказал дядя Джейк.

– Я смыла, честное слово, – сказала Дафна.

– Р‑р‑р! Я покажу вам! – сказала Сабрина и повела бабушку в ванную. Показав на унитаз, девочка отступила назад. – Он там!

Бабушка положила топор на пол и улыбнулась.

– Честно, Сабрина, я думаю, ты уже не такая маленькая, чтобы бояться бугимена.

Старушка подняла крышку унитаза. Маленький человечек, потирая красную шишку на макушке, яростно посмотрел на Гриммов.

– Что за шутки? – рявкнул он.

Испугавшись, бабушка закрыла крышку, прямо как Сабрина минутой раньше. Сабрина, Дафна, и даже дядя Джейк в ужасе заорали и вылетели из ванной.

– Теперь‑то вы мне верите? – спросила Сабрина.

– Боже, – выдохнула бабушка. – Я больше никогда не усомнюсь в твоих словах!

– И что нам делать, мам? – спросил старушку дядя Джейк.

– Эльвис! – позвала бабушка Рельда.

Секунду спустя по лестнице пронеслось огромное коричневое пятно, сбившее со стены несколько картин и с визжанием остановившееся у ванной. Только тогда Сабрина смогла как следует рассмотреть его: это был Эльвис, семейный датский дог, весивший где‑то двести фунтов. Он яростно залаял на унитаз, рыча и бросаясь на крышку.

– Взять его, мальчик! – приказала Дафна.

– Тебе лучше сдаться! – крикнул на унитаз дядя Джейк. – Наш пес очень голоден!

И вдруг открылась очередная дверь, и в коридор вышел лохматый мальчишка в пижаме с облаками. Почесав подмышку, он громко рыгнул.

– Что за шум вы тут развели?

– В унитазе нечто кошмарное! – ответила Дафна.

– Ага, кажись, я забыл смыть, – пробормотал Пак.

– Не это! Человечек, – сказала бабушка.

– А, – протянул Пак. – Это же просто Симус.

– И кто этот Симус такой? – требовательно спросила Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика