Вай-мэй! Залетал бы тебя целовать
Изумруды от гор Индостана,
жемчуга от ниппонских пловцов
привозили б тебе караваны
деловитых багдадских купцов.
Плыли б в струях ночного эфира
ароматов цветочных слои
и ласкали б рабы из Офира
дынным маслом лодыжки твои
Вай-мэй! Дынным маслом лодыжки твои
Любовался б тобой непрестанно,
позабыв о трудах и делах,
Принимала б ты винные ванны
(пить вино запрещает Аллах)
Чтобы звездочки глаз твоих ясных
непрестанно горели огнем,
я б послал сто наложниц прекрасных
развлекать тебя ночью и днем
Вай-мэй! Развлекать тебя ночью и днем
Впрочем, тут призадуматься надо:
сто наложниц и ванны вина…
Если б был я халифом Багдада
На фига бы нужна мне жена?
Вай-мэй! Мне и на фиг жена не нужна!
4.43 Осенний марафон
Ноль часов, ноль-ноль минут.
Стрелки снова круг замкнут.
Чуть подсушит – наши души
вновь одна к другой прильнут.
Ветер свиснет мудрено
бросит листьев горсть в окно.
Не смущайся, все нормально,
продолжается кино.
Робость сбросим,
просто осень,
дым несносен
листья жгут.
Клёнов свечи,
Плащ на плечи,
наши встречи -
горсть минут.
Будет дождь, капель и прель
и туманы как кисель,
и опять закрутит осень
золотую карусель.
Неба серого печать.
Но не бойся вновь начать,
для того она и осень,
чтоб сильнее ощущать:
слов причины,
вкус рябины,
журавлиных
стай маршрут,
нежность речи,
ветер хлещет,
наши встречи-
горсть минут.
Скучных дел обрыдлый гнёт.
Солнце изредка блеснёт,
тень счастливого покоя
снова мимо проскользнёт.
Утром лужи под ледком,
город чист и незнаком.
Бег по кругу,– мелодрама,
или все-таки ситком?
Разудалость,
Генов шалость.
Счастья малость,
словно кнут.
Взгляд лепечет,
Лад всё редче,
Наши встречи
горсть минут.
4.44 Разговор по телефону Фергана – Тель Авив
В телефонную трубку молчу.
Ты не думай, что это обман.
Я, конечно, к тебе прилечу
даже если туман и буран.
Звук дыхания слышен едва,
только смысл легко уловить.
Ведь молчание тоже слова
если двое молчат о любви.
В этом тесном кругу мироздания
ни начала найти, ни конца.
Потеряли свой смысл расстояния,
если в такт бъются наши сердца
И сверкают моря, словно лужицы,
вьется рек серебристая нить.
А планета стремительно кружиться
чтобы нас с тобой соединить.
Над уснувшею снежной зимой,
над горами с щетинкой лесов
между мной и тобой по прямой
пять недолгих полетных часов
Самолет наберет высоту
снег взлетит стаей вспугнутых птиц.
Штурман вычислит курс "На мечту"
через восемь нелепых границ.
В этом тесном кругу мироздания
ни начала найти, ни конца.
Потеряли свой смысл расстояния,
если в такт бъются наши сердца
И сверкают моря, словно лужицы,
вьется рек серебристая нить.
А планета стремительно кружиться
чтобы нас с тобой соединить.
И Камю раздавив "За кураж",
запивая Нескофи водой,
будет ржаньем вторить экипаж
анекдотам моим с бородой.
А в эфире сквозь слезы и смех
обещания гаснут вдали
и монетками падает снег
в чаши зябких ладоней Земли.
Будет мерзнуть Земля, а над ней
по пути от зимы до весны
табунами волшебных коней
будут мчать предрассветные сны.
Чуть туманом плеснув на стекло
и турбиной взревев высоко
самолет голубое крыло
окунет в облаков молоко.
В этом тесном кругу мироздания
ни начала найти, ни конца.
Потеряли свой смысл расстояния,
если в такт бъются наши сердца
И сверкают моря, словно лужицы,
вьется рек серебристая нить.
А планета стремительно кружиться
чтобы нас с тобой соединить.
И разрезав стрелой синеву
самолет приземлиться в краю
где смогу не во сне, наяву
я увидеть улыбку твою.
А у вас в Тель-Авиве весна
и не меньше чем двадцать в тени.
Я не сплю, мне совсем не до сна.
В горле ком. Помолчу. Извини.
В этом тесном кругу мироздания
ни начала найти, ни конца.
Потеряли свой смысл расстояния,
если в такт бъются наши сердца
И сверкают моря, словно лужицы,
вьется рек серебристая нить.
А планета стремительно кружиться
чтобы нас с тобой соединить.
4.45 Сарагосская серенада
Красота твоя, о донна, холодна и непреклонна.
Оглушенный и смущенный пред тобой стою сейчас.
А глаза твои бездонны словно небо Арагона.
Тверже бронзовой колонны взгляд твоих бездооонных глаз.
Веснааа
Весна пьянит сильней вина,
а воздух слаще абрикоса
Темна
Ночь ароматна и темна
и тихо дремлет Сарагоса.
Лунааа
Луна глядит на нас, нежна
как головенка Купидона.
Слышнааа
Небес мелодия слышна
и ты услышь её, о донна!
Так взгляни же благосклонно, словно солнце с небосклона!
Я коленнопреклонённый и покорный здесь стою.
Я, почти умалишённый, жизнь готов отдать, о донна,
без сомнения и стона за улыбку зааа твою.
Веснааа
Весна пьянит сильней вина,
а воздух слаще абрикоса
Темна
Ночь ароматна и темна
и тихо дремлет Сарагоса.
Лунааа
Луна глядит на нас, нежна
как головенка Купидона.
Слышнааа
Небес мелодия слышна
и ты услышь её, о донна!
Опрокиув все кордоны я гляжу завороженно,
ожидая напряженно что в глазах истает хлад.
Ночь нежна и благовонна, а цветы в древесных кронах
обещают всем влюбленным вечность неги иии услад.
Веснааа
Весна пьянит сильней вина,
а воздух слаще абрикоса
Темна
Ночь ароматна и темна
и тихо дремлет Сарагоса.
Лунааа
Луна глядит на нас, нежна
как головенка Купидона.
Слышнааа
Небес мелодия слышна
и ты услышь её, о донна!
Вдохновенным баритоном я пою тебе канцоны.