Читаем Байки Варрика (СИ) полностью

Андерс исподлобья взглянул на Себастьяна. Больше всего на свете ему хотелось оказаться подальше от церкви. Но следовало быть вежливым — все-таки Себастьян чуть не погиб, сопровождая беглых магов. Поэтому маг-отступник произнёс парочку вежливых фраз и, дождавшись, пока за Себастьяном сойдутся дверные створки, пошёл следом за Хоуком, неспешно спускавшимся по ступеням.

… А Хоук в это время думал. Он понимал, что убийство магов никак нельзя спускать с рук, но доказательства? Гаррет представил себе, как Себастьян исповедуется перед Владычицей в содеянном: что его попросили вывести из Киркволла парочку магов, а по дороге напали Храмовники… Даже если Эльтина и не спросит имя инициатора побега, она все равно обвинит Себастьяна в противодействии «официальным властям». Да ей и не надо ничего спрашивать — Владычица уже просила Себастьяна передать Андерсу «наилучшие пожелания». Подстава будет наизнатнейшая. Нет, Себастьян выводил из города… ну скажем эльфийскую семью или ещё кого, а напали на них — разбойники. Такое часто случается, и шума по этому поводу поднимать не станет никто.

Хоук резко развернулся, едва не столкнувшись с Андерсом, шагавшим следом.

— Гаррет, нам надо поговорить, — умоляюще произнёс маг-отступник.

— Не сейчас, солнце, — Гаррет спешил остановить Себастьяна, пока тот в несвоевременном приступе раскаяния не разболтал все Владычице, — я забыл предупредить Себастьяна, чтобы он молчал обо всем этом. Подожди меня где-нибудь здесь или иди в поместье. Я скоро!

Андерс поглядел вслед убегающему Хоуку и, грустно вздохнув, отправился в поместье. То, что Гаррет не велел ему ждать в клинике — уже было хорошим признаком. Но вся эта история… Да, Гаррет абсолютно прав в том, что Себастьяну следует молчать о том, что он выводил магов. Эльтина может устроить показательное судилище над паршивой овцой в церковном стаде. Просто для того, чтобы показать всем, что даже принадлежность к церкви не спасёт того, кто осмеливается помогать отступникам.

***

Гаррет стремительно вошёл в церковь. К счастью, Себастьян ещё не отправился на поиски Владычицы. Он молча (о, счастье!) молился перед статуей Андрасте. Хоук подошёл поближе и, дождавшись, пока принц в изгнании поднимется с колен, негромко произнёс.

— Себастьян, на два слова…

Себастьян удивлённо последовал за Хоуком к ближайшей колонне.

— Себастьян, я понимаю, что ты должен хоть что-то рассказать Владычице о том, где ты был всю ночь, и откуда взялись такие раны. Но не говори ей про то, что ты выводил магов. Этим ты подставишь и Андерса, и себя. Ты говорил, что Владычица полностью доверяет тебе. Но где гарантия, что она одобрит твой поступок? Скорее уж обвинит в противодействии официальным магонадзирателям и нарушении церковных законов.

— Ты предлагаешь, чтобы я солгал? — нахмурился Себастьян, на чьих глазах благополучно рушился план стравить Магов и Храмовников, — но это даже больший грех, чем то, что я пытался сделать.

— Не солгал, а не сказал всю правду, — педантично уточнил Хоук, — просто замени беглых магов на юношей, чья магия только что проявилась, но они предпочли Ферелденский круг Киркволльскому. Это тоже не совсем хорошо с точки зрения Церкви, но не так наказуемо. Ты ведь провожал их на ферелденский корабль? Значит, это не ложь. Может, они и впрямь в Кинлох собирались, надо у Андерса спросить. А напали на вас в пути — разбойники. Тоже может оказаться правдой, ибо что делать храмовникам так далеко от города? Может, они даже для правдоподобия переоделись в Храмовничью броню, или среди них затесался какой-нибудь бывший храмовник, типа Самсона… Ну тут сам придумаешь версию, наиболее близкую к правде.

— Хорошо, Гаррет, как скажешь, — согласился Себастьян, понимая, что им с Фенрис теперь придётся придумывать что-то ещё, — а теперь мне пора идти…

Хоук посмотрел туда, куда был направлен взгляд Себастьяна, увидел неспешно спускающуюся по лестнице Эльтину, и поспешил слинять, пока его не заметили. В конце концов, снаружи его ждал Андерс, поэтому не стоило терять времени на выслушивание проповеди Эльтины.

***

Сидя в люксе Варрика, Фенрис, Изабелла и сам Варрик, дожидались с вестями Авелин и Мерриль. Обе дамы пришли меньше, чем через час. Мерриль была непривычно хмурой.

— Что с тобой, Маргаритка? — окликнул ее Варрик, которому за этот час Изабелла в красках и с мрачными комментариями Фенриса успела рассказать о результатах «расследования».

— Их убил очень сильный маг! — всхлипнула Мерриль, — она… она…

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanfiction Dragon Age

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература