Читаем Бахчисарай (путеводитель) полностью

Низкая распластанная крыша как бы пригнетает здание, и только два стройных минарета, вырываясь из грузного массива мечети, стремительно взлетают к небу. Тонкие стенки минаретов выложены из штучного камня, скрепленного свинцом, — подобный прием обеспечивает и прочность и упругость кладки. Внутри мечети — никаких украшений, лишь на южной стене высоко над михрабом сияют яркими пятнами цветных стекол два небольших окна, а внизу под ними — окна побольше, с решетками, оплетенными изумрудно-зелеными листьями винограда.

В 1740 году мечеть, судя по всему, была капитально отремонтирована.[5] Фасад ее, выходящий на реку Чурук-Су, расписан под мрамор Омером (наличники окон и дверей); тот же художник мастерски выполнил каллиграфические надписи на западной стене мечети: в прихотливые декоративные узоры непринужденно вписаны изречения из Корана.

Над дверью главного входа слева имеется надпись, в которой упоминается имя основателя мечети и год постройки: "Селямет-Гирей построил (перестроил? — Ред.) эту великолепную мечеть в 1740 году".[6] Тут же означено время ее первого ремонта — 1763 год. Кроме этой надписи, есть еще одна (на западной стене мечети), более интересная: "Да будет благословенна починка высокого Крым-Гирей-хана…", и означено имя живописца (краснописца), "писал это живописец Омер при дворе". Несколько выше указаны имя того же мастера и его должность — "главный придворный живописец".

Иранский художник Омер выполнял живописные и лепные декоративные работы, каллиграфические надписи на наружных стенах, расписывал наличники окон и дверей, принимал участие в росписи Малой ханской мечети, Фонтанного дворика и многих других работах.

Рядом находится ханское кладбище — мезарлык. Монументальны, но не блещут иными архитектурными достоинствами два мавзолея XVII века. В плане они почти точно повторяют восьмигранную форму древних дюрбе — мусульманских мавзолеев, но нет присущих тем стройности и изящества: купола тяжелы, застывшие объемы лишены каких-либо членений, поэтому постройки кажутся грузными. На дворцовом кладбище похоронены 16 ханов, прочие захоронения — могилы их родственников и приближенных. Самое раннее погребение — 1592 года. Мужские могилы украшены чалмою, воинскими атрибутами, женские — чем-то вроде клобука. Любопытны элегические надписи в духе арабской поэзии. Например: "В цветнике мира я была розой и, увы, завяла. О вечный, помести меня в цветнике рая".

Рядом с кладбищем — одно из ранних сооружений, но, по всей вероятности, не дворцовое, а сугубо городское и лишь позднее, как нам кажется, включенное в дворцовый комплекс. Речь идет о бане Сары-Гюзель, сооруженной, как гласит надпись, в 1532 году. Мощное квадратное в плане здание возведено по типу турецких бань (которые в свою очередь сооружались по образцу византийских, т. е. римских). Бани эти служили не только для мытья, но были и местом отдыха и развлечения; перед каждым отделением имелись крытые дворики с фонтанами. В помещениях нет окон — свет проникает через отверстия в куполах в виде звезд и полумесяцев. Под полом, в подвале, устроено было отопление: горячая и холодная вода подавалась по свинцовым трубам, горячий воздух и дым согревали все здание. Баня функционировала до 1924 года.

Перейдем теперь к осмотру собственно дворца, его официозных, т. е. парадных и служебных помещений. Осмотр этот лучше всего начать с памятника, относящегося ко времени Менгли-Гирея. Перед нами Железная дверь, или портал Алевиза, — самая древняя и самая замечательная часть дворца. Портал создан выдающимся итальянским зодчим, на Руси известным под прозвищем Фрязина и Алевиза Нового.[7]

Царь Иван III решил пригласить итальянских мастеров для украшения Кремля и строительства соборов и отрядил за ними посольство. Узнав об этом, Менгли-Гирей также отправляет своего посла в Молдавию, где и было задержано русское посольство вместе с Алевизом. С июня 1503 по сентябрь 1504 года — время пребывания мастера в Бахчисарае — создавался портал Железных дверей.[8] Затем Менгли-Гирей отпустил итальянского мастера с письмом к Ивану III: "…Менгли-Гиреево царево слово великому князю Ивану, брату моему поклон…" Далее хан хвалит Алевиза: "…добрый мастер, не как иные мастеры вельми великий мастер".

Небольшую дубовую дверь, обитую полосами кованого железа, обрамляет пышный резной портал: по обе стороны пилястры с коринфскими капителями, на них покоятся архитрав, орнаментальный фриз и карниз. Над карнизом возвышается полукруглый тимпан[9] с вписанным в него кругом, акротериями по углам карниза и над тимпаном, изображающими некое растение с листьями и цветами аканта, дуба, лотоса, вырастающее из амфоры. На карнизе — обычные в то время для итальянских дворцовых построек украшения: шнуры, перлы, зубцы, овалы. Все архитектурные элементы портала, как и его орнаменты, сделаны в духе зрелого Ренессанса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крым: история, достопримечательности

Крымская весна
Крымская весна

Возвращение Крыма в Россию стало поистине всемирно-историческим событием. Но большинство получало о происходящем в Крыму крайне разноречивую информацию. Авторы книги являются непосредственными свидетелями событий «крымской весны». Как крымчане реагировали на киевский майдан? Почему молчал Путин? Почему так быстро «сдулось» проукраинское движение на полуострове? Где были «вежливые люди»? Правда ли, что крымчане голосовали «под дулами автоматов», что были массовые фальсификации и что крымские татары бойкотировали референдум? Ответы на эти вопросы читатель найдет в книге.Авторы убеждены, что крымские события не просто потрясли мировую общественность, а начали перерождение всей мировой политики, в которой России уготована важная роль. «Крымская весна» начинает новую главу мировой истории, прямо здесь и сейчас ее пишет гегелевский Мировой Дух. А Президент Владимир Путин стал не только защитником русского мира, но и главным героем этой исторической драмы.

Анатолий Владиславович Беляков , Олег Анатольевич Матвейчев

Публицистика
История Крыма
История Крыма

Крымский полуостров – «природная жемчужина Европы» – в силу своего географического положения и уникальных природных условий с античных времен являлся перекрестком многих морских транзитных дорог, соединявших различные государства, племена и народы. Наиболее известный «Великий шелковый путь» проходил через Крымский полуостров и связывал Римскую и Китайскую империи. Позднее он соединял между собой воедино все улусы монголо-татарской империи и сыграл значительную роль в политической и экономической жизни народов, населявших Европу, Азию и Китай.Таврика – таким было первое название полуострова, закрепившееся за ним с античных времен и, очевидно, полученное от имени древнейших племен тавров, населявших южную часть Крыма. Современное название «Крым» стало широко использоваться только после XIII века. «Къырым» – так назывался город, после захвата Северного Причерноморья построенный татаро-монголами на полуострове и являвшийся резиденцией наместника хана Золотой Орды. Вероятно, со временем название города распространилось на весь полуостров. Возможно, что название «Крым» произошло и от Перекопского перешейка – русское слово «перекоп» – это перевод тюркского слова «qirim», которое означает «ров». С XV века Крымский полуостров стали называть Таврией, а после его присоединения в 1783 году к России – Тавридой. Такое название получило и все Северное Причерноморье, которым с античных времен считалось северное побережье Черного и Азовского морей с прилегающими степными территориями.Крымский полуостров состоит из равнинно-степной, горно-лесной, южнобережной и керченской природно-климатических зон. Короткая теплая зима и продолжительное солнечное лето, богатый растительный и животный мир Крыма позволяли племенам и народам, с древности оседавшим на его землях, заниматься охотой, пчеловодством и рыболовством, скотоводством и земледелием. Наличие на полуострове большого количества месторождений железной руды помогало развиваться многим ремеслам, металлургии, горному делу. Яйлы – платообразные безлесные вершины Крымских гор, проходящих тремя грядами по югу полуострова от Севастополя до Феодосии, были удобными площадками для строительства укрепленных поселений, внезапно захватить которые было практически невозможно. Узкий восьмикилометровый Перекопский перешеек связывал Крымский полуостров с европейским материком и мешал воинственным племенам незамеченными входить в Крым для захвата рабов и добычи. Первые люди появились на крымской земле около ста тысяч лет назад. Позднее в Крыму в разное время обитали тавры и киммерийцы, скифы и греки, сарматы и римляне, готы, гунны, авары, болгары, хазары, славяне, печенеги, половцы, монголо-татары и крымские татары, итальянцы и турки. Их потомки живут на Крымском полуострове и сейчас. История Крыма – их жизнь и свершения.

Александр Радьевич Андреев

История

Похожие книги

Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука
Египетский альбом
Египетский альбом

В альбоме представлены памятники Древнего Египта с точки зрения Новой Хронологии. Он отличается от многочисленных существующих фотоальбомов по Египту, прежде всего тем, что показывает памятники Древнего Египта такими, какие они есть сегодня — с многочисленными следами христианского влияния и с очевидными признаками бетонного строительства. И — без всякой «исторической цензуры».Альбом составлен известными авторами Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским. В его основу легло несколько сотен прекрасных фотографий древнеегипетских памятников, выполненных в 2002 году одним из лучших отечественных фотохудожников Ю.Л. Масляевым. Наряду с красочными современными фотографиями в альбоме широко представлены также старинные виды Египта из знаменитого «наполеоновского египетского альбома», изданного во Франции в первой половине XIX столетия. Все пояснительные подписи к фотографиям и рисункам сделаны А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским.Альбом начинается со статьи А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского под названием «Древний и средневековый Египет с точки зрения Новой Хронологии». В ней изложены новые (нигде ранее не публиковавшиеся) результаты по реконструкции истории Древнего Египта, приведена общая схема исправленной египетской хронологии и перечислены точные астрономические датировки египетских зодиаков, полученные авторами в 2002–2005 годах.Альбом предназначен для самого широкого круга читателей, интересующихся историей (в частности — историей Египта и Руси в их взаимосвязи), и не предполагает никаких специальных знаний.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука / Документальное