— Мои родители любили друг друга, несмотря ни на что. Но да, вы правы. Их история скорее исключение, чем правило.
— Значит, принц выбрал вам новый гардероб?.. — протянул эшш Ашхар.
На улице стемнело, и в гостиной стало уже достаточно темно. В какой-то момент на стенах тускло засияли небольшие светильники. Постепенно они разгорались все ярче, рассеивая полумрак комнаты, но не раздражая при этом зрение. Да и тени, которые они создавали, причудливым образом ложились на окружающие предметы и на лицо мужчины, делая его более опасным и даже хищным.
— Да. А утром приходил ювелир. Я попросила у его высочества жемчужный кулончик, а получила целый гарнитур из жемчуга, бриллиантов и белого золота. Так что оттолкнуть его жадностью и меркантильностью тоже не получилось.
— Неужели?
— Он вообще на все мои выходки смотрит с раздражающей улыбкой. Считает, таким образом я пытаюсь привлечь его внимание. Знаете, как невинная дурочка с окраины, которая готова на все, чтобы понравиться принцу.
— Что ж, это моя ошибка. Я выбрал неправильную стратегию, — неожиданно признался дракон.
Вскинув голову, я с подозрением воззрилась на него.
— И что теперь? Вы все равно не отпустите меня, не так ли?
— Нет, леди Шеридан, не отпущу, — покачал головой мужчина.
— Но вы ведь осознаете, что наш план провалился.
— Значит, придумаем что-нибудь другое.
— И все ради какой-то непонятной вещицы, которая хранится в королевском замке? Что же такое забрала у вас корона?
Ответа я не ждала, но он неожиданно последовал.
— Жизнь. Они забрали у меня жизнь, — серьезно ответил дракон.
У меня на языке вертелось множество уточняющих вопросов, но предостерегающий огонек в глазах инквизитора дал понять, что сейчас не время и не место их задавать. Я и так зашла слишком далеко.
Вместо этого я у него поинтересовалась:
— Вам удалось решить вопрос с Сиэной?
— Пока нет, — поднимаясь, произнес мужчина.
— Просто прекрасно! — фыркнула я и даже глаза закатила. — Теперь нам точно конец.
— Простите, но избавиться от дочери герцога, который всеми силами желает породниться с королевской семьей, не так-то просто, — съязвил он.
— Не сомневаюсь. Но мне-то как быть? Сиэна меня точно узнает!
— Восемь лет — долгий срок, а вашу семью весьма быстро стерли из истории. Да, ваше лицо может показаться ей знакомым, но и только. Поэтому не будем паниковать раньше времени.
— Легко вам говорить, — пробурчала я, поднимаясь.
И тут же пошатнулась. Голова от резкого движения закружилась, перед глазами замелькали мушки. Я дернулась в попытке найти точку опоры и, собственно, нашла. Правда, весьма неожиданную. Не знаю как, но дракон внезапно оказался рядом и поддержал меня, не позволив упасть.
— И как это понимать, леди Шеридан? — раздался у самого уха его низкий голос, пока я занималась тем, что наблюдала за мушками и старалась устоять на ногах.
Не знаю почему, но присутствие инквизитора лишь усугубило мое состояние. Слабость никуда не делась, еще и колени вдруг предательски задрожали. А от руки, которая надежно удерживала мою, по телу разлилось приятное тепло, сопровождаясь легким покалыванием.
Такая реакция тела меня разозлила.
Я отстранилась и открыла глаза. А потом, не глядя на эшш Ашхара, уселась в кресло. Он же вместо того, чтобы уйти, продолжал возвышаться надо мной, действуя на нервы.
— Ничего не хотите мне объяснить?
— А что тут объяснять? — бросила я, обмахиваясь ладонью словно веером. — Сейчас уже вечер, а я с утра ничего не ела, к тому же жутко устала и раздражена. Кроме того, не забывайте, господин инквизитор, что совсем недавно с меня сняли клеймо, из-за чего мое состояние до конца не стабилизировалось.
— То есть вы не просто так решили упасть в обморок?
Вопрос заставил поднять глаза и посмотреть прямо на дракона.
— Издеваетесь?
— Задаю уточняющий вопрос, леди Роуз. Значит, вы злы, голодны и устали.
— Именно.
— Тогда позвольте вашу руку, — заявил он, протягивая мне ладонь.
Я с подозрением покосилась на нее.
— Это еще зачем?
— Доведу вас до столовой. И не надо рассказывать, что сами способны это сделать. Вы не в состоянии даже с кресла встать.
— Вы вполне можете позвать слуг или Эмили, — заметила я, вкладывая ладонь ему в руку.
Дракон слегка ее сжал, помогая мне подняться.
К счастью, мушки уже не летали, слабости я тоже не почувствовала. А вот небольшое покалывание на руке присутствовало, но довольно быстро прошло.
— Не страшно, справлюсь сам. А слуги как раз перенесут ваши обновки, — отмахнулся он, увлекая меня к двери. — Придется вам потерпеть мое общество, леди Роуз.
— Ничего, уверена, что пару часов я как-нибудь переживу, — мрачно проговорила я.
А дракон… он неожиданно рассмеялся. Но так тихо, что я сначала не поверила своим ушам. Однако господин инквизитор действительно смеялся. Недолго, правда, но и это я посчитала прогрессом.— Надо же, — пробормотала я, бросив на него любопытный взгляд, — не знала, что вы умеете смеяться, господин эшш Ашхар.
— Вы вообще мало обо мне знаете, леди Роуз, — усмехнулся он, ведя меня по коридору к столовой, где нас уже ждал ужин на двоих.
Дальше события развивались вполне обыденно.