Петербоно
Гюстав. Но это не предмет… Это малютка, и судя по всему очень богатая.
Гектор
Гюстав. Ничего подобного, брюнетка, двадцати лет. Зовут Жюльета.
Гектор. Тогда прекрасно.
Петербоно. Что ты у нее взял?
Гюстав. Пока ничего. Я ей только помог вытащить мальчишку, упавшего в бассейн. А потом мы сушились на солнце и болтали. Она сказала, что я ей нравлюсь.
Петербоно. Драгоценности?
Гюстав. Одна. Очень красивая жемчужина в кольце.
Петербоно. Отлично. Займись этим делом, Гектор, между двумя свиданиями с этой рыжей. Выкроишь свободную минутку?
Гюстав. Ну уж нет. Я хотел бы заняться ею сам.
Петербоно. Что? Что ты сказал? Ты займешься ею сам? Вот еще новости!
Гюстав. Но ведь ей же понравился я!
Петербоно. Тем более, значит, Гектор с ней моментально справится.
Гюстав. Нет, только не с этой!
Петербоно
Гюстав. Наплевать! Я оставляю эту малышку за собой.
Петербоно
Гектор
Петербоно. Да, Гектор.
Гектор. Посмотри на эту кормилицу. Какая золотая цепочка.
Петербоно
Гектор. Послушай, Петер, сейчас без десяти семь. До обеда еще десять минут.
Петербоно. Ладно, раз тебе так хочется. Предлагаю трюк… трех солдат.
Гектор. Трех солдат?
Петербоно. Классический трюк для кормилиц. Первый солдат ухаживает за ней, второй забавляет ребенка, а третий непрерывно напевает казарменные песенки, чтобы окончательно ошеломить ее…
Жюльета. Мальчик был совсем маленький, не старше пяти лет. Вода доходила ему только до пояса, но он испугался и все время падал. Он бы обязательно утонул.
Леди Хэф. Ужасно. Ты заметила эти маленькие шляпки-клёш? Я нахожу их совершенно нелепыми.
Жюльета. К счастью, там оказался этот молодой человек. Он вел себя так мило, просто очаровательно.
Леди Хэф. В пять лет все дети очаровательны, но в двенадцать у них начинается переходный возраст. Вот почему я никогда не хотела иметь детей.
Жюльета. Я говорю о молодом человеке, тетя.
Леди Хэф. Ах, действительно правда! Смотри, еще одна шляпка-клеш. Какое безобразие. Ты сказала, что этот молодой человек был очень мил. А дальше?
Жюльета. Это все.
Леди Хэф. Надо будет пригласить его к обеду.
Жюльета. Он ушел. Я его никогда раньше не видела.
Леди Хэф. Тем лучше. Знакомых всегда слишком много. Кроме того, я ненавижу истории об утопленниках. Ваш бедный дядя плавал, как топор. Он тонул семь раз. Мне всегда хотелось дать ему пощечину. А вот и Эдгар… Эдгар, вы видели Еву?
Лорд Эдгар
Леди Хэф. Я вас спрашиваю, вы не видели Еву?
Лорд Эдгар. Еву? Нет.
Леди Хэф. Вы сошли с ума. Сейчас семь часов.
Жюльета. Пойдемте в бар «Феникс», тетя, она там часто бывает.
Леди Хэф. Оставайтесь здесь, Эдгар, и ни в коем случае не двигайтесь с места.
Лорд Эдгар
Леди Хэф (
Лорд Эдгар. Хорошо, моя дорогая.
Леди Хэф. Нет, не бегите за ней, вы все равно ее потеряете. Лучше просто придите и скажите нам, в каком направлении она ушла.
Лорд Эдгар. Хорошо, моя дорогая.