Читаем Балатонский гамбит полностью

— Улетели! — Пауль прыгнул в канаву, где она лежала, рядом с ней на корточках сидел мальчик. — Фрау Маргарет, вот ваш сын, — сказал женщине, которую привел с собой.

— Мама! Мама! — мальчик бросился к ней. Маренн не подняла головы, даже не пошевелилась. Она лежала точно мертвая. Красс осторожно прикоснулся к ее плечу.

— Фрау Ким, вы живы? — спросил испуганно. — Фрау Ким, что с вами? Вот, я привел эту женщину. Она хочет поблагодарить вас.

Маренн повернулась к нему, ее испачканное землей лицо было влажным от слез. Она попыталась встать, но получилось — только на колени.

— Спасибо, спасибо вам, — женщина со слезами бросилась к ней, целуя ее руку. — Вы спасли моего мальчика!

— Что вы, что вы, встаньте, не нужно, — она хотела улыбнуться, но судорога сковала лицо.

— Что с вами, фрау Ким? — озадаченно спрашивал Пауль. — Вы ранены?

Она наконец поднялась. Он поддержал ее под руку.

— Все в порядке? — подбежал унтерштурмфюрер Рашке. — Что случилось?

— Подождите, — Пауль увидел, как широкой густой лентой кровь стекает по ее ноге в сапог. — Фрау Ким, мне кажется… — он запнулся, растерявшись и не зная, как правильно выразиться.

— Вы правы, Пауль, — она ответила глухо, не глядя на него, — это так и есть. Пожалуйста, отпустите меня. Я…

Она попыталась сделать шаг, но голова кружилась, земля уплывала из-под ног. Ее качнуло, она схватилась за Пауля, но, не удержавшись, упала в грязь, лицом вниз, потеряв сознание. Красс подхватил ее на руки.

— В машину, в машину срочно! Неси ее сюда! — Рашке побежал к БТРу, чтобы открыть дверь. — Что-нибудь еще можно сделать? — спросил у Пауля, также осознавая причину. — Как-то можно спасти?

— Здесь — вряд ли, — ответил тот мрачно. — Я полагаю, кончено.

— Вы правильно полагаете, Пауль, — она с трудом открыла глаза, лицо ее посерело. — Я все сама про себя знаю.

— Если вы позволите, фрау Ким, — Пауль поднес ее к БТРу, — я бы мог…

— Не позволю, — она ответила жестко. — Я все сделаю сама. Я только попрошу вас, — добавила, смягчившись, через мгновение и даже выдавив из себя улыбку. — Принесите в машину мой саквояж. И если можно, пусть минут десять меня никто не беспокоит.

— Да, хорошо, фрау. Но…

— Никаких но, Пауль. Делайте, что я вам говорю.

— Может быть, я могу помочь, — женщина со спасенным ею ребенком подошли к машине. — Я вижу, случилось горе. У меня есть бутылка с чистой водой, я взяла из дома. Возьмите, — она протянула ей.

— Нет, нет, — Маренн покачала головой. — У меня все есть, благодарю. А мальчику что-то надо пить. Чистую воду сейчас не так легко найти. Уходите скорее, — она посмотрела на женщину черными от горя глазами, губы ее кривились от едва сдерживаемых рыданий. — Лучше уходите скорее, — повторила она. — Самолеты могу вернуться. Того, что случилось, уже не исправишь. Но это война.

Когда она вышла из машины, она знала точно: ребенка больше нет. Он был, но его не стало. Она старалась держаться спокойно, но губы дрожали, и голос хрипел.

— Как вы, фрау Ким? — Пауль подошел к ней.

— Нормально, — ответила она сдержанно. — Все по местам, — скомандовала унтерштурмфюреру. — Уезжаем, пока самолеты не вернулись.

Потом, обернувшись, увидела женщину и мальчика Они стояли на дороге и смотрели на нее. Беженцы уже ушли вперед, а они все стояли, ветер рвал платок женщины, ее спутанные волосы. А они все стояли и смотрели. Маренн подошла к ним.

— Садитесь ко мне в машину, — предложила она. — Мы вас довезем. Сейчас откроют дорогу. Тебя как зовут? — спросила мальчика, наклонившись к нему.

— Иоахим, — ответил тот, и Маренн вздрогнула от неожиданности.

— Ну, садись со мной, — она даже не смогла заставить себя произнести это имя. — Сейчас ты прокатишься с солдатами. Хочешь?

— Да! — тот радостно улыбнулся в ответ.

— Вот и замечательно. Рашке, поехали!

К Берлину подъехали, когда стемнело. Женщину с ребенком высадили в Потсдаме, где, как выяснилось, проживала ее сестра.

— Я сейчас не поеду в Шарите, — сказала Маренн Паулю, — так как должна быть с докладом у группенфюрера Мюллера на Принц-Альбрехтштрассе. Но вы направляйтесь прямо туда. Я позвоню доктору Грабнеру, он вас встретит. И сразу же приступайте к работе.

— Вам действительно не нужна помощь? — он смотрел на нее с сочувствием.

— Нет, пока нет, — она с трудом удержала всхлип. — Увидимся позже. Пока во всем полагайтесь на Грабнера.

Когда она вошла домой, лицо ее было не серым — черным. Но первым делом она взялась за телефонную трубку. Набрала номер Шарите.

— Ким Сэтерлэнд. Доктора Грабнера, пожалуйста.

— Мама, мамочка! — Джилл сбежала по лестнице со второго этажа. — Мне сказал бригадефюрер, что ты приедешь сегодня, и я решила дождаться тебя дома. Он меня отпустил. Я так рада! — но, увидев ее, осеклась. — Что случилось, мама? — спросила встревоженно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги