Читаем Балканский детектив полностью

Так и вышло. Я дошла до центра, обошла его весь, посоветовалась с Гуглом, но ничего подобного не нашла.

«Куплю бутылку хорошего вина», — решила я. Еще мелькнула мысль испечь что-то вроде мафинов, но я ее сразу же отогнала. Ну не такая я хозяйка, чтобы еще и печь мафины!

Внутри местного супермаркета, не сетевого, потому что он даже назывался слишком фривольно «У Бачо», что указывало явно на какого-то вполне конкретного Бачо, было достаточно прохладно и недостаточно светло. Я обошла все стеллажи, пока наконец-то нашла несколько полок с вином. В этом «У Бачо» явно не жаловали импортный алкоголь. На верхней полке, куда достать было практически невозможно, стояло пару бутылок французского вина, покрытых таким толстым слоем пыли, как будто я не в супермаркете их покупаю, а достаю их винного погреба в старом замке.

— Выбираете, что принести на барбекю к Петриковым? — от неожиданности я чуть не выронила бутылку, которую рассматривала.

Обернувшись, я увидела пожилого мужчину, слегка сутулого, одетого не так по-хипстерски, как мой сосед, а наоборот, достаточно по-стариковски.

— Шнайдер, — представился он.

— Здесь что, все про всех все знают? — спросила я после того, как назвала себя.

— Конечно. Мне позвонил Симеон и рассказал, что у них новая соседка, русская, купила дом покойной Вучич, и ее тоже пригласили в субботу. И тут в магазине я вижу даму, интересную, явно иностранку, которая выбирает французское вино. Ну разве это может быть кто-то другой, кроме вышеназванной соседки?

«Ох уж, эти пожилые дамские угодники», — подумала я на его «интересная» в свой адрес, но вслух сказала:

— То есть вы думаете, что вино брать не следует?

— Ну почему же! — возразил тот. — Берите, иначе будете пить ракию Петрикова, а она у него как из сапог, слово даю.

Из магазина мы шли вместе и разговорились. Вначале Шнайдер было вызвался помочь мне нести пакет с покупками, но я твердо отвергла это предложение. Он был уже немолод и явно не сильно здоров, ходил с тросточкой, вроде бы не особо опираясь на нее, но в то же время не для пижонства. Потому шли мы не спеша.

— Вы кто по профессии, если не секрет?

— Бывший полицейский. Я долгое время служил тут, в городе, потом уезжал в столицу и вот на старости лет вернулся домой. Конечно, уже не работаю, обычный пенсионер. Так, а теперь мой вопрос: чем вы занимаетесь?

— Я переводчик, больше с английского, но вот выучила язык и сдала экзамен, получила сертификат и теперь перевожу с русского на ваш язык и обратно.

— О! Это очень приятно, когда иностранец учит твой родной язык, особенно когда это язык такой маленькой страны, как наша.

За очередным поворотом показался старый, давно не крашенный дом такой же архитектуры, как большинство домов вокруг, только небольшая башенка представляла собой третий этаж, и этим дом походил на небольшой замок принцессы. Но принцесса, наверное, выросла и выпорхнула из своей башенки, и замок загрустил и обветшал. Дверь в дом была открыта, а на пороге стояла женщина в пестром перуанском пончо с вьющимися волосами, седым облаком обрамлявшими ее крупное лицо. Это ее я видела тогда на старом кладбище.

— Здравствуй, Ольга! — сказал ей Шнайдер, а я только молча кивнула.

Женщина, как мне показалось, нехотя ответила:

— Добрый день.

Она продолжала стоять на крыльце своего домика с башенкой и смотрела нам вслед. Казалось, что я чувствовала ее тяжелый взгляд где-то между лопатками до тех пор, пока мы не повернули за угол. И тогда Шнайдер сказал:

— Вам могут рассказывать всякое про Ольгу, но вы не сильно верьте этим слухам. В таком маленьком городке, как наш, люди, не похожие на других, всегда вызывают повышенный интерес, и потому о них слишком много говорят того, чего нет на самом деле.

— И обо мне? — спросила я в ответ.

— И о вас, — утвердительно сказал мой новый знакомый, — о вас особенно, вы первая настоящая иностранка тут. Со времен приезда сюда моего отца, — добавил он и хитро подмигнул.

Оказалось, что мы подошли к моему домику с другой стороны.

— Спасибо, что провели меня, но как же вы?

— Не переживайте за меня. Во-первых, мне не скучно ходить и самому, а во-вторых, мы все — соседи, я живу совсем рядом, — и Шнайдер указал рукой на белый дом с синими ставнями, угол которого я могла видеть из окна своей гостиной.

— До встречи, — сказала я на прощанье ему и открыла калитку во двор. В этот момент я заметила, как занавеска в окне у Петриковых дрогнула, и мне даже показалось, что я увидела мелькнувшую коричневую голову Меланьи.

Глава 3. Все не так, как кажется

Симеон был очень мил и галантен. Вот бывают же такие приятные мужчины! Благоухающий парфюмом, гладко выбрит, элегантен, просто глаз радуется смотреть на него, он опять принес мне огромную корзину яблок. Я словила себя на том, что невольно кокетничаю с ним:

— У меня вся надежда весной на вас. Хочу привести в порядок свой сад, и мне нужен будет совет специалиста.

Сосед галантно слегка поклонился:

— Я к вашим услугам, мадам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы