Читаем Баллада о Звездной Республике - II полностью

-- Ну что, товарищ доппельгангер, -- заговорил он, едва заметно улыбаясь. -- Сергей Геннадьевич поручил официально оформить вас на «Алконост». Документов, конечно, нет, поэтому информацию запишем с ваших слов. Как звали отца?

-- Мартынов Александр Анатольевич.

-- Мать?

-- Лусия Мария Кабрера.

-- Место рождения?

-- Альтернативная реальность, республика Аргентина.

-- Тогда кто вы по тамошним документам?

-- Андреас Мартинес Кабрера.

-- Так и записать?

-- Нет. Пишите — Мартынов Андрей Александрович.

-- Год рождения?

-- Сложно сказать. В общем, тридцать лет назад.

--Я вам на планшет анкету отправлю — остальное заполните сами. Какую академию закончили, квалификация, опыт, знакомые типы кораблей… В общем, товарищ Мартынов, от имени командования Российского Космофлота, на основе приказа капитана вы зачислены в штат «Алконоста» в звании лейтенанте. Это, конечно, не окончательно. Вернемся на Землю — центр подтвердит. Не сомневаюсь -- подтвердит, а, может, и в звании повысят. А пока — от души поздравляю.

-- Служу Человечеству.



* * *

Выписанная из госпиталя Ингуся набрала на браслете код. Дверь каюты с шипением уехалав стену, иогромные Ингусины газа от удивления сделались еще больше.

– Ну, Женечка, ну, Андрюша. ну, вы, мои дорогие, даете. Если решили целоваться в моей каюте, так хотя бы закрылись на другой код.

Она развернулась и зашагала по коридору «Алконоста», гордо выпрямившись и скрестив на груди руки. Несправедливость жизни жгла супервирину огнем.

«После всего, что я сделала, после того, как расчистила им путь… они… они меня не любят! Артурчик крутит с Рысью. Пилоты -- Гвоздь, Пересвет, Енот… говорят, что я героиня, но даже поцеловать не хотят. А я… самая умная, самая сильная, самая красивая. Я даже почти бессмертная, другой такой нет. И что? Боятся. Болтают, будто я зазнайка. И еще -- они видели убитых мною терайа и им стало противно».

Ингуся прикинула, не поплакать ли, но у нее ожидаемо не получилось. «Чертова моя совершенная природа».

Она остановилась у виртуального иллюминатора, рассматривая Космос. Созвездия Девы и Росса, звезды Спика, Порима и Виндемиатрикс, скопления тысяч далеких галактик сияли в черной пустоте. Ингуся увлеклась разглядыванием и поначалу не обратила внимания на подошедшего сзади командира десантников.

-- Привет, Инга.

-- Здравия желаю, товарищ старший лейтенант… ой, извините. Вы теперь капитан-лейтенант.

-- Ну, зачем так официально.

-- А как надо?

-- Ребята зовут Ангелом, но какой я ангел… Двенадцать лет на службе, три ранения и небритая морда.

-- А при чем тут я?

-- Э… В общем, я очень тебя уважаю.

-- Уважаешь?

-- Э… Ну, вообще-то, даже больше, чем уважаю. Я других таких не видел, чтобы девушка была и красивая, умная, смелая, и даже бессмертная.

-- Не совсем бессмертная, но почти.

-- Ну, да, вот я и подумал… То есть, я, конечно, парень простой, не пилот, а штурмовая пехота, но в кают-компании голопроектор починили. Может, сходим вечерком в кино? Если хочешь, называй меня Костей…

* * *

Сибирцев, стоя возле палатки, смотрел на закат Теро. Небо над плосковерхими горами полыхало пурпуром и темной синевой.

-- К вам посетитель, товарищ капитан.

-- Кто?

-- Старая женщина-терайа, очень волнуется.

-- Пропустите.

Посетительница держалась скромно, но гордо. Смотрела на Сибирцева внимательно и без страха.

-- Меня зовут Мария Далькроз.

-- Пожалуйста, присядьте на скамью, мадам. Предпочитаете английский или эсперанто?

-- Если можно, то испанский.

-- Я не очень хорошо на нем говорю, но, если будут проблемы, поможет браслет.

-- Моя просьба касается Генри Элфорда. Пожалуйста, капитан, не казните его.

-- У нас нет права казнить людей на Теро.

-- Но у врагов Элфорда такое право есть. Уильям мертв, его не достать, и эти люди задумали линчевать его сына.

Неприятно пораженный Сибирцев нахмурился.

-- Решение глупое и жестокое. Впрочем, пока Элфорд-младший на «Алконосте», он в безопасности.

-- Я слышала, портал должен закрыться.

-- Да.

-- Вы оставите Хэла не Россе?

-- Нет. Он выразил желание вернуться на родину. Это просто свобода воли, сеньора. Каждый имеет на нее право. Кстати, вы родственница Элфордов?

-- Нет, я обычная старая женщина. Хэл спас мою жизнь и даже больше, чем жизнь. Он прекратил мое унижение.

-- Вот как. Не знал. Если можно, расскажите подробности.

-- Он перебил схвативших меня мародеров. Про их отвратительные бесчинства не хочется вспоминать. Хотя бы ради этого, дайте Хэлу шанс. Отпустите его туда, где его не перестанут ненавидеть.

-- Эмиграция на Геонию?

-- Да.

Сибирцев задумался, рассматривая закат. Ночной ветерок принес горьких запах дыма.

-- Вариант хороший, но решать тут не мне. Поговорите с молодым Элфордом. Скажите, что жизнь не закончена, предложите присоединиться к экспедиции.

-- Вы его отпустите?

-- Конечно, отпущу.

-- Я могу вписать Хэла в документы как собственного сына.

-- Главное, убедите его самого. Попытайтесь, но это будет непросто.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези