Читаем Баловень счастья полностью

– Как ты, умная женщина, могла даже подумать о том, чтобы выйти замуж за такого махрового эгоиста с гипертрофированным само мнением, как Тони Карсон?!

Негодующий вопрос Мартина показался Алисии ударом хлыста. Она вздрогнула. В его глазах она выглядела сейчас алчной охотницей за богатством, которая, кроме денег, ничего больше не видит. Единственным оправданием Алисии было глубоко сидящее в ее сознании желание быть обеспеченной и окруженной заботой и вниманием. А также не менее сильное желание дать и своим детям, которых она очень хотела иметь, достойную, обеспеченную жизнь.

– Все уже закончилось, – резко сказала Алисия, как бы оправдываясь перед ним и в то же время возмущаясь, что Мартин осудил ее, не подумав ни об обстоятельствах ее жизни, ни о ее чувствах. – Я разорвала свою помолвку с Тони, уволилась из салона Дэна Вебера и отказалась от всех «престижных» контактов. Я долго парила в мире глупых фантазий, но в конце концов спустилась на землю.

Мартин и это ее объяснение не принял во внимание.

– Но ты продолжала заблуждаться! Ты поставила меня в один ряд с Тони.

– Как я могла поступить иначе? – возразила Алисия. – Вы оба показали мне, где мое место в вашем привилегированном мире – на обочине. А ты... твои близкие отношения с Моникой еще раз убедили меня в том, что социальный статус для тебя гораздо важнее личности человека.

– Я не давал обещания жениться на Монике, – сказал Мартин.

Алисией двигала ревность, которая, как известно, плохой советчик. Насколько она знала, Мартин уже не встречается с Моникой, поэтому этот аргумент был несостоятельным. Алисию просто мучило, что она, возможно, ошибается, взяв такой тон с Мартином. Или она все-таки права?

Нет, не права.

Она разобралась в своих ошибках, признала их и собиралась начать другую жизнь, сделала даже первые шаги в этом направлении. Ей не следовало выворачиваться перед Мартином наизнанку. Ее толкнуло на это желание навсегда покончить с фальшью и притворством.

Подошел официант – убрать тарелки со стола. Спросил, всем ли они довольны. Мартин молча кивнул, и официант быстро удалился.

Атмосфера за столом не располагала к теплой беседе. Алисия выпила немного вина, чтобы заглушить душевную боль. Если это конец, подумала она, надо вызвать такси, которое отвезет меня домой.

– Ты обманывала меня с самого первого дня, Алисия, – жестко констатировал Мартин.

– Нет! – Этот крик вырвался из глубины ее сердца. – Ты спросил, знакомы ли мы, но мы, разумеется, не были знакомы, о чем я тебе и сказала.

– Но ты знала меня, – настаивал Мартин.

– Нет, не знала. Я просто узнала в тебе мужчину, которого позабавило, что Тони Карсон собирается жениться на какой-то парикмахерше. А ты хотел, чтобы я напомнила тебе твои слова, которые унизили меня?

– У меня не было намерения унижать тебя! – горячо возразил Мартин. – Мне просто было любопытно. Тони Карсон, для которого социальный статус – это все, и вдруг... парикмахерша. Это как-то не вязалось с его фантастическим снобизмом.

– Но мы оба слышали, как он «увязал» свое чванство с женитьбой на парикмахерше. Он довольно доходчиво объяснил тебе, почему ему нужна жена-простушка, не так ли?

– Да он просто дурак! И только потому, что я выслушивал его идиотские представления о браке, ты решила разделаться со мной. Так?

– Вначале... да, у меня было такое желание, – призналась Алисия. – И я воспринимала как должное твое первоначальное отношение ко мне.

– Какое такое отношение? – сердито спросил Мартин.

Она вспыхнула, решив, что снова неправильно интерпретировала его поведение. Но тем не менее были моменты, которые заставляли ее чувствовать себя человеком низшего сорта.

– Например, как ты отнесся ко мне, когда я в первый раз приехала за Бьюти. Я была для тебя фактически пустым местом, ты даже не удосужился запомнить мое имя. Приехала какая-то девица, которая должна была избавить тебя от досаждавшей собаки. То, что я говорила или делала, было направлено не на то, чтобы унизить тебя. Я просто хотела хорошенько щелкнуть тебя по носу, и от этого мне становилось легче.

– Но как только ты поняла, что ты мне очень нравишься...

– Инициатива была исключительно с твоей стороны, Марти, – сухо сказала Алисия.

– Но ты упивалась этим. Ты получила бы еще большее удовольствие, если бы сумела поставить меня на колени.

Алисия довольно спокойно отреагировала на это несправедливое обвинение.

– Если тебе так хочется верить в это, твое дело.

– Это предлог, чтобы уйти, Алисия.

– Для тебя предлог. Потому что это ты хочешь уйти, теперь, когда ты все обо мне знаешь. Я уверена, что ты считаешь меня опасной интриганкой, от которой надо держаться подальше. – Алисию бесило, что Мартин не может понять мотивов ее поступков, и она бросила ему в лицо снобистское предубеждение, угнетавшее ее последнее время: – И я, разумеется, недостойна тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги