– Пожалуйста, уничтожьте его. Сожгите. Я собирался… Не важно, это уже не имеет значения. Я ошибся. Простите, что побеспокоил.
Он дал отбой.
Я положил трубку на рычаг и развернулся. Вулф открыл книгу на титульной странице и уставился на нее так же, как мужчина смотрит на хорошеньких девушек.
– Я отвлеку вас, если можно, – обратился я к нему. – В почте вроде ничего срочного, поэтому я хотел бы заняться одним делом, не то личным, не то по работе, пока не разобрался. – Я достал из ящика конверт, письмо и вложение, поднялся и отнес все Вулфу. – Исходя из того, что вот это пятно на галстуке – кровь, можно предположить, что некто зарезал или застрелил Джеймса Невилла Вэнса и сумел избавиться от трупа, но не сообразил, что делать с галстуком, и поэтому послал его мне. А сейчас позвонил человек-волынка, сказал, что он и есть Джеймс Невилл Вэнс и что он ошибся, и попросил меня сжечь то, что прислал по почте. Получается, что…
– Волынка?
– Я имел в виду, что у него ужасно визгливый голос. Так вот, получается, что сам он не мог сжечь галстук за неимением спички и теперь выдает себя за Джеймса Невилла Вэнса, который владеет или владел целой кучей различной недвижимости, и мой долг как гражданина и лицензированного частного детектива поймать и изобличить…
– Вздор! Какой-то олух развлекается.
– Ладно. Тогда я выйду на задний двор и сожгу галстук. Будет вонять.
– Может, это не кровь, – буркнул он.
– Конечно, – кивнул я. – Но если это кетчуп или жеваный табак, то я подскажу этому типу, как отстирать пятно, и возьму с него два доллара, что больше, чем вы заработали почти за целый месяц.
– Где эта Хорн-стрит? – проворчал Вулф.
– Тридцать минут пешком. А сегодня я еще не гулял.
– Хорошо. – И он вернулся к книге.
ГЛАВА 2
Хорн-стрит оказалась всего три квартала длиной. Большинству строений на этой улице не мешало бы подлатать фасады, и только четырехэтажное кирпичное здание под номером 219 сияло свежей кремовой краской с темно-коричневой окантовкой. Жалюзи на окнах тоже были кремовые. Поскольку Вэнс купается в деньгах, я решил, что он живет тут один, но в подъезде на табличке с кнопками звонков было три имени. Нижняя кнопка была подписана Фагер, средняя – Кирк, а верхняя – Джеймс Невилл Вэнс. Я нажал на верхнюю, и вскоре из динамика раздался голос:
– Кто там?
Я слегка наклонился, чтобы мое лицо оказалось на одном уровне с домофоном, и представился:
– Меня зовут Арчи Гудвин. Я бы хотел увидеть мистера Вэнса.
– Я Вэнс. Что вам нужно? – Он говорил баритоном, без единого намека на визг.
– У меня есть одна ваша вещь, которую я хотел бы вам вернуть, – произнес я в домофон.
– У вас есть моя вещь?
– Да.
– Что это за вещь и откуда она у вас?
– Поправка: я предполагаю, что она ваша. Это шелковый галстук «Сатклифф» такого же цвета, как этот дом, с косой полоской цвета отделки на фасаде. Кремовый с коричневым.
– Кто вы? Откуда у вас галстук?
Мое терпение лопнуло.
– Вот какое у меня предложение, – сказал я. – Установите в доме видеосвязь, чтобы вы могли видеть подъезд из квартиры, и потом позвоните Ниро Вулфу, на которого я работаю, и тогда я снова приду. На все про все у вас уйдет неделя или около того и ваш счет полегчает штук на десять, но зато вы сможете увидеть галстук, не впустив меня в дом. Если вы подтвердите, что галстук ваш, я расскажу, как он у меня появился, а если нет, то…
– Как вы сказали – Ниро Вулф? Детектив?
– Да.
– Но что… Это же смешно.
– Согласен. Полностью с вами согласен. Позвоните мне, когда будете готовы.
– Но я… Ладно. Поднимитесь на лифте. Я в студии, это верхний этаж, четвертый.
В двери что-то защелкало, и на третий щелчок я нажал на ручку и вошел внутрь. Вопреки ожиданиям в маленьком холле я не увидел коричневых тонов: стены отделаны темно-красными панелями в черных рамах, а дверь лифта самообслуживания сделана из нержавеющей стали. Я надавил на кнопку – дверь открылась, я вошел и нажал на кнопку с цифрой 4. В отличие от старого лифта в нашем особняке, которым всегда пользуется Вулф и никогда не пользуюсь я, этот при подъеме не гудел и не вибрировал.
Дверь сама открылась, я шагнул из лифта и снова удивился. Вэнс сказал, что находится в студии, и я ожидал, что почувствую запах скипидара и увижу составленные вдоль стен холсты кисти раннего Вэнса… А оказался, по-видимому, на складе роялей: в обширном помещении, занимающем весь этаж, находилось целых три блестящих инструмента.
Человек, стоящий там, ждал, когда я встречусь с ним взглядом. Невысокий, с излишне крупным подбородком на гладком лице без единой морщинки, он не производил такого впечатления, как его дорогостоящие конверт и почтовая бумага, зато одежда – кремовая шелковая рубашка и отлично сшитые коричневые слаксы – полностью им соответствовала.
Он склонил голову набок, кивнул и сказал:
– Я вас узнал. Видел как-то во «Фламинго». – Он сделал шаг в мою сторону. – Так что там насчет галстука? Дайте взгляну.
– Это тот самый галстук, что вы мне послали, – сказал я.
– Тот, что я вам послал? – нахмурился он.
– Кажется, нам надо заполнить кое-какие пробелы, – заявил я. – Вы Джеймс Невилл Вэнс?