Читаем Банановое убийство полностью

— И тогда старший лейтенант рассказал мне о вас, — откликнулась Тоня. — О том, что у вас есть собственное мнение.

— Вы правда думаете, что Фофанова кто‑то убил? — прямо спросила Шура, на секунду оторвавшись от пряника. — Убил и представил все как несчастный случай?

У Сильвестра дернулась щека. Он холодно ответил:

— Я никогда не работал сыщиком. Мало ли в чем может быть уверен человек, который день и ночь смотрит детективы? Зачем вы ко мне пришли?

— Чтобы уговорить вас заняться расследованием, — снова подала голос Шура. — Неужели непонятно?

— Надеюсь, вы шутите.

У Сильвестра был вид кота, которому предложили на ужин вареной картошки.

— Я никогда ничего не расследовал и не собираюсь. Не знаю, с какой стати старший лейтенант Половцев раздает за меня авансы.

— Он просто понял, что вы очень умный и наблюдательный, — вмешалась в разговор Майя. — Что у вас железная логика и отличная интуиция.

— Глупости, — отрезал Сильвестр и встал. — Я не стану изображать из себя доморощенного сыщика. И не просите.

И тут Тоня Потапова неожиданно заплакала навзрыд.

— Теперь я всегда буду думать о том, что Андрея убили… А я… А я ничего не смогла сделать для того, чтобы преступника наказали‑и‑и!

Крупные слезы текли по лицу, она размазывала их ладонями, как делают маленькие дети. Майя представила себя на ее месте и до крови прикусила губу.

— Послушайте, ну, прекратите, — сердито сказал Сильвестр и стал вытаскивать из ящиков салфетки и полотенца. Налил в стакан воды и сунул Тоне под нос.

Его помощница прищурилась. С первого взгляда было ясно, что босс не в состоянии вынести рыдающую женщину. На будущее следовало иметь это в виду.

— Я ду‑ма‑а‑а‑ла вы о‑о‑жете хотя‑а‑а бы по‑ро‑о‑ова‑а‑а‑ть!

— Она говорит, — невозмутимо «перевела» Шура, покончив с пряниками и принимаясь за вафли, — что думала, будто вы можете хотя бы попробовать. Ну найти убийцу.

— Хорошо, я попробую, — в ту же секунду согласился Сильвестр. — Только скажите ей, чтобы перестала разводить сырость.

Кое‑как бедняжку Тоню Потапову удалось успокоить, и разговор перешел в новую фазу.

:— Мне нужна правда, — заявила она, как следует высморкавшись и явив миру покрасневший нос. — Узнайте правду, прошу вас!

— Не понимаю, что это нашло на старшего лейтенанта, — резко ответил Сильвестр. — Мы с ним едва знакомы. И я не сдал в правоохранительные органы ни одного преступника, пойманного собственными руками.

— В этом деле вы можете выступить как консультант, — осторожно заметила Майя. — Проведете частное расследование, дадите заключение.

— Умоляю вас! — подхватила Тоня, прижав руки к груди.

— Милая девушка, по убийствам заключений не дают. Ну, допустим, я догадаюсь, кто разделался с вашим женихом, и скажу: «Это Иван Петрович Сидоров». Что вы станете делать дальше? Погрозите Сидорову пальцем?

— Но старший лейтенант Половцев…

— Даже боюсь предположить, куда пошлет меня ваш старший лейтенант, если я заявлю, что вычислил преступника.

— Со старшим лейтенантом я разберусь сама.

У Тони снова задрожал подбородок.

— Но я должна знать, что случилось на самом деле. Умоляю! Выясните правду! Мне больше ничего не нужно, только «да» или «нет». Убили Андрея, или же это был несчастный случай.

— Ладно, ладно! — рявкнул Бессонов. — Я же сказал, что попробую.

Тоня кое‑как справилась со своим подбородком и попыталась всучить ему какие‑то деньги, но он отказался в столь резкой форме, что напугал даже Шуру.

— Ну а теперь вы будете пить чай и отвечать на вопросы, — заявил Сильвестр и прокашлялся.

Майя шагнула к нему, наклонилась и выдохнула в самое ухо:

— Я должна записывать?

Только если тебе хочется поиграть в Деллу Стрит, — буркнул он и уже в полный голос спросил у Тони Потаповой: — Я мог вас где‑нибудь видеть? По телевизору, например?

— Она участвовала в проекте «Успех», — гордо ответила вместо нее Шура Измайлова, покачивая ногой в мужском ботинке. — Устроители конкурса отобрали дюжину молодых целеустремленных женщин, которые творчески подходят к своей работе и быстро растут в профессиональном плане. Для них подготовили кучу испытаний. Тоня вошла в тройку победителей. Ее снимало телевидение. Несколько раз.

— Скорее всего, вы видели мою фотографию на обложке журнала, — без всякого смущения пояснила Тоня. — Некоторые издания следили за конкурсом, и на прошлой неделе к газетным киоскам было просто страшно подходить — все пестрело моими снимками.

— И чем же вы занимаетесь?

— Работаю дизайнером. Ничего особенного, просто у нас очень активное руководство, не дает сотрудникам засидеться. Они меня и выдвинули. Впрочем, это не имеет никакого значения.

— Кто знает? — пожал плечами Сильвестр. — А теперь расскажите о вашем женихе. Кем он был?

— Андрей работал менеджером в компании «Новый век», торговал бытовой техникой.

— Кухонные комбайны были его коньком, — заметила Шура почти что с гордостью.

— Откуда вы знаете? — немедленно спросил Сильвестр. И повторил для ясности: — Откуда вызнаете про комбайны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильвестр Бессонов, любитель частного сыска

Банановое убийство
Банановое убийство

Поскользнуться на банановой кожуре и умереть на лестнице чужого подъезда — что может быть бесславнее? Скромный торговец бытовой техникой погибает как раз накануне собственной свадьбы. Невесте остается только сетовать на судьбу, но тут… В дело вмешивается Сильвестр Бессонов — человек, наделенный неординарными способностями, который умеет подмечать детали и делает, из них сенсационные выводы. Сильвестр заявляет, что смерть на лестнице — ловкое, заранее спланированное преступление, и берется разоблачить злодея.Но лишь только выходит на след, тот совершает следующее убийство, оставив возле второго трупа свою «визитную карточку» — связку бананов. Тем временем безутешная невеста уверяет, что за ней следят, а в деле появляются странные улики — фрагмент старой фотографии, серьги ручной работы и фарфоровый ангел с сердцем возле авторской подписи…

Галина Михайловна Куликова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Клубничное убийство
Клубничное убийство

Казалось бы, что может быть беззаботнее волшебного мира глянцевых журналов? Однако именно в редакции одного из них происходит целая череда жестоких преступлений. Среди подозреваемых — ведущие сотрудники журнала, а также известный актер, знаменитый фотограф и популярный стилист.В расследование вовлечен Сильвестр Бессонов — человек, обладающий способностью подмечать мелкие детали и связывать воедино разрозненные факты. На этот раз он сталкивается с довольно странным набором улик. На месте первого убийства найдены шприц, антикварная елочная игрушка и новогодний номер журнала «Блеск».На пути к истине Сильвестру приходится не только следовать за чередой преступлений, но параллельно распутывать загадки столетней давности, разыскивать подозрительных женщин с рекламных снимков и даже… писать стихи, чтобы заманить в ловушку важного свидетеля.Особенно его настораживает одна деталь, которая связывает все преступления между собой. В каждом деле так или иначе фигурирует изображение клубники, оказавшееся и на мужском нижнем белье, и на очаровательном женском теле…

Галина Михайловна Куликова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Шоколадное убийство
Шоколадное убийство

В фонтане городского парка утонул знаменитый рок-музыкант, в собственной ванной погиб авторитетный коллекционер, а в декоративном прудике модного ресторана захлебнулась одна из посетительниц. В трагическую случайность никто не верит, ибо обстоятельства гибели каждой из жертв довольно странные.Для следователей в перспективе — это три очевидных «глухаря». А вот для блестящего аналитика Сильвестра Бессонова — возможность в очередной раз проявить уникальный талант частного сыщика. Преступный замысел изощрен и коварен, а нити расследования ведут далеко, в Южную Америку. При этом бесстрашному Сильвестру и его верной помощнице Майе приходится вступать в единоборство не только с вполне материальными злодеями, но также и с древними духами зла. А ведь начиналась вся эта история очень и очень сладко — один молодой преуспевающий бизнесмен купил шоколадную фабрику…

Галина Куликова , Галина Михайловна Куликова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы