Неистощимый ум Фэнфэна уже работал над тем, как отыграться за провал.
На этот раз основным приемом будет не поджаривание. В ход будет пущена лишь дипломатия.
За неимением огромной суммы, которую не удалось найти у Фуссе, пришлось вспомнить о том, что графиня де Ружмон и аббат Фарронвиль, во всем согласный с нею, должны были ему сто тысяч ливров. Или, по крайней мере, считали, что должны, а это одно и то же.
На это и следовало направить свои усилия, конечно, ненавязчиво, но решительно. Только так можно было за короткий срок найти сумму, которой ему не хватало для покрытия недостатка в казне банды. Он мог бы сослаться на краткосрочный кабальный заем, на препирательства с ростовщиками и многое другое, на что пришлось пойти, чтобы вырвать из рук разбойников ту, которую он любил.
Но чтобы иметь возможность распоряжаться немалыми средствами семьи де Ружмон (которые были наконец возвращены графине благодаря хлопотам Бувара), необходимо было стать супругом Валентины.
Подобная перспектива не сулила бандиту ничего, кроме удовольствия, и он был весьма рад, что появился важный повод для проявления настойчивости. Ведь в союзе с Валентиной, кроме значительной материальной выгоды, Фэнфэн рассчитывал найти удовлетворение своей безумной любви.
Он снова отправился в замок Ружмон. Графиня приветствовала его с утонченным изяществом, а аббат — с доброжелательной фамильярностью.
Даже Валентина, успокоенная обещанием и советами «незнакомого друга», оставила обычную ледяную холодность и сыграла свою роль как нельзя лучше.
После долгой и душевной беседы мнимый виконт откланялся, уверенный в успехе своего плана и совершенно опьяненный при мысли о том, что наконец женится на Валентине. Как будет осуществлен этот план? Какими средствами? Об этом он заботился менее всего. Одной подлостью больше, одной меньше — какое это имело для него значение!
На следующий день он явился к обеду без церемоний, почти по-семейному, был любезен, весел, предупредителен, сыграл с аббатом партию в шахматы, постоянно оказывал Валентине ненавязчивые, многозначительные и деликатные знаки внимания — короче говоря, идеально поддерживал роль дворянина, да к тому же влюбленного.
И в последующие дни он был постоянным гостем в Ружмоне, с каждым разом становясь все настойчивее, к великому ужасу Валентины, которая внутренне содрогалась, испытывая отвращение к такому принуждению.
Наконец подошел к концу последний срок. Валентина обязалась сообщить матери о своем окончательном решении, и уже не было возможности тянуть с ответом.
К тому же настойчивая графиня не давала дочери ни минуты покоя, и девушка сама решила ускорить развязку.
Тем не менее она привела матери одно, последнее возражение, на которое та поначалу не нашлась, что ответить.
— Дорогая матушка, вы забыли одну очень важную вещь, необходимую для того, чтобы выйти замуж за виконта.
— Эта важная вещь, как вы ее называете, доченька, — ваше согласие на замужество. Остальное не имеет значения.
— Вы вскоре будете раскаиваться в своей поспешности!
— Интересно было бы на это посмотреть!
— Так вы забыли, что Террор закрыл все церкви и объявил священников вне закона?
— Ах, Боже мой!
— И что вашей дочери придется довольствоваться священником, приверженцем гражданской конституции духовенства, чтобы вступить в союз с… вашим избранником.
— Ну уж это — никогда!
— К тому же при новых законах потребуется, чтобы гражданин Этьен Барийе, мэр и офицер административной полиции коммуны Ашер, узаконил в ратуше так называемый «гражданский брак»…
— О, Боже мой! Боже мой! В какое время мы живем! Но свадьба… без священника… это просто ужасное сожительство! Ведь наш приход…
— Теперь это называется коммуна, дорогая мама!
— Это ужасно, доченька! Пресвятая Дева! Что скажет виконт?
В тот же день графиня за столом, в присутствии всей семьи, поведала ему о возникшем препятствии.
Однако оно ничуть не смутило сеньора Жуи.
Когда госпожа де Ружмон сказала ему о непреодолимом отвращении к священникам, присягнувшим новому положению о церкви, ужасе, полностью разделяемом Валентиной, мнимый виконт принял глубокомысленный вид, исполненный понимания и серьезных раздумий.
— О! Госпожа графиня и вы, мадемуазель, — сказал он с нежным упреком в голосе, — как вы могли хоть на одно мгновение допустить, что я могу обратиться к помощи недостойного священнослужителя!
— И все же, дорогой виконт…
А виконт вежливо, но решительно прервал графиню, которая сама уже не знала, как выпутаться.
— С моей стороны было бы непростительным преступлением пренебречь святой верой и вашими убеждениями. Поэтому, не дожидаясь этого разговора, госпожа графиня, я решил предупредить ваши пожелания, которые имею честь разделять.
— Каким образом? — прервала его графиня, расцветая от счастья.
— Святой отец, который воспитал меня, остался предан вере и своему королю. Ни страдания, ни преследования, ни угрозы не могли заставить его стать вероотступником.