Читаем Бандитка (СИ) полностью

    Офицер, освободившись от взгляда Фурии, моргнул.

    - У меня жена и ребёнок, - проговорил блондин.

    - У меня тоже, - поддержал брюнет.

    - Вы о чём? Она предлагает вам нарушить присягу, - проорал вдруг третий и направил бластер в голову Фурии.

    Видимо, схватка с заключёнными и гибель сослуживцев сорвала парню предохранители. Но выстрелить он не успел. Ис Коритан, стоявший ближе всех из "группы освободителей" к нему, ударил по оружию снизу вверх, и луч лазера прошил насквозь потолок кабины. Следующий удар был в висок, парень кулем осел на пол. Всё это заняло пару секунд.

    - Продолжим переговоры? - предложил ис Коритан, демонстративно складывая руки на груди.

    Патрульные переглянулись.

    - Продолжим, - сказал старший и навел бластер на принца. - Больно ты шустрый, -прокомментировал он своё действие. Ис Коритан равнодушно пожал плечами.

    - Итак, Вы согласны с предложением? - выступил вперёд Трай, загораживая Фурию.

    - Что будет с капитаном Саторин?

    - Он серьёзно ранен заключёнными, не этими, - уточнил Трай, увидев, как раздулись ноздри офицера, - странно Вы реагируете, у Вас только что убили члена команды, ты ведь его убил? - обратился он к Кори. Тот коротко кивнул. - Вы и ухом не повели, а тут волнуетесь за Саторина.

    - А он нам никогда не нравился, - пояснил блондин, - стукач и падла.

    - Тогда понятно. Саторину нужна медкабина, и срочно, у Вас есть?

    - Есть, в нулевом уровне, но она неисправна. Ждём техника, он в недельном отпуске. Всё автоматизировано, присутствие людей редко требуется, поэтому штат небольшой.

    - Он без кабины сдохнет, - пояснила ситуацию Фурия, - поэтому сделаем так: забираю его с собой в качестве заложника, как гарантию, вылечиваю и высажу позже на одной из планет Конфедерации.

    - И зачем вам такие трудности? - с сомнением покачал головой старший.

    - Вот и мы думаем - зачем? - проворчал ис Коритан.

    - Я её муж, - выдавил Кайрас и попросил: - Волосы отпусти, - Фурия убрала от него руки, он сплюнул на пол скопившуюся во рту кровь.

    - Саторин, ты больной, зачем ты её сюда притащил? - возмутился офицер.

    - В воспитательных целях.

    - Больной, - удручённо кивнул старший, потом обратился к Фурии: - Вы там его не очень, ладно? Он парень неплохой, просто с гонором, но жизнь обтешет, да и Вы с характером, ему спуска не дадите.

    - Прошу прощения, - Фурия вышла вперёд, - Вы сейчас о чём?

    - О муже Вашем. Лезть не буду, сами разберётесь. Насчёт предложения высадки на втором ярусе согласен, - посмотрел на своих парней, те согласно кивнули, хитро подмигнул Фурии. - Камеры у нас тоже неисправны, техник в отпуске.

    Опустил бластер, шагнул к Саторину.

    - Знаешь, я бы на твоём месте не возвращался, на тебя всё повесят.

    - Я не врубаюсь, - промолвил Казанова, - для Вас присяга пустое место? Долг перед Конфетной фабрикой, ой, Конфедерацией?

    - Знаешь, долг долгом, а ситуации разные бывают. Ты думаешь, мы с парнями здесь от большого желания? Да сюда в наказание отправляют. Мы те же заключённые, только при оружии. Парни семьи уже два года не видели, с тех пор, как их разжаловали.

    - А уволиться не хотите? - спросила Фурия.

    - В смысле? - не понял её старший.

    - Слинять отсюда?

    - И куда мы денемся? - горько усмехнулся старший. - Ладно я - один, а у парней семьи, на них отыграются.

    - А если вместе с семьями? - не унималась Фурия. Все смотрели на неё в некотором недоумении. - Я могу предоставить надёжное место. Непросто будет. Но, по крайней мере, свободны и с родными.

    Патрульные переглянулись.

    - Что за место?

    - Моя личная планета, пригодная для жизни, устроит?

    - Фурия, я тебя не узнаю, где тот параноик, помешанный на секретности и недоверии ко всем и вся? - воскликнул Каз.

    - Он никуда не делся. Просто моё чутьё говорит, что я не прогадаю в этом случае. Ведь так?

    - Так, - усмехнулся старший. - Но сначала подчистим хвосты и обсудим детали.


   - Сначала нам выбраться отсюда нужно. С той стороны - десятки заключённых. - напомнил брюнетистый патрульный.

   - Я с вас балдею! - Каз покачал головой. - Хорошо, я знаю эту женщину с разных ракурсов, - получил от Фурии подзатыльник, погладил ушибленное место. - поосторожнее, больно же. Так вот, я её знаю, эти товарищи тоже, - кивок на братьев и Кори. - но вы-то с чего собрались доверить ей свои жизни?

   Старший перевёл взгляд с Казановы на Фурию и спросил:

   - Он точно на твоей стороне?

   - Скажем так: любимая бородавка, неприятная, но избавиться жалко. - усмехнулась Фурия.

  И уже бывшему голосу из браслета ласково:

   - Каз, заткнись.

   Патрульный понимающе усмехнулся.

   - Каз, если из-за этой женщины напали на тюрьму, заметь, впервые в истории такое случилось, значит, она чего-то да стоит. Харус. - представился он и протянул руку.

   - Фурия, - ответила она крепким рукопожатием. - Одноглазая Фурия.

   - Та самая? - и взгляд метнулся на Кайраса, вернулся к женщине. - Тут есть ещё пара людей, сможем прихватить?

   - Трай, вы на Бандитке?

   - Да.

   - Прихватим.

   - Хорошо, только дайте команду, чтоб тюрьму перестали на время атаковать.

   - Это не мы! - в голос ответила команда спасателей.

   - Как не вы? - удивились Фурия и Харус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы