Читаем Банк страха полностью

— Да, — промямлила она. — Благодарю вас.

— О’кей. И чтобы никуда не соваться! — Он проводил ее до двери. Возвращаясь в свой кабинет за вещами, Лина слышала, как Саркис орал на свою секретаршу.

<p>Глава 8</p>

В понедельник утром Сэм Хофман первым делом позвонил своему знакомому Асаду Баракату — палестинскому банкиру. Это слово, впрочем, неточно обозначало его профессию. Руководимая им организация превратилась в некую частную финансовую систему, охватившую весь Ближний Восток, и знал он намного больше, чем обычные банкиры. Отец Хофмана познакомился с ним несколько лет назад, и Сэм подозревал, что Баракат, как и многие лондонские арабы-«старожилы», когда-то числился в ЦРУ в ведомостях на зарплату. Для Сэма Хофмана он был самым ценным источником информации, а значит, и самым дорогим.

Хофман понимал, что идти к Баракату с расспросами можно лишь преподнеся ему что-нибудь взамен. Таков был обычай, ритуал арабского гостеприимства — все равно что прийти с цветами или бутылкой скотча в гости на обед. С пустыми руками идти нельзя. Подумав немного о подходящем презенте, Хофман вспомнил о записке, которую он составил и отослал на прошлой неделе одному своему клиенту в Техас. Тот продавал нефтеочистительный завод в Галвстоуне и попросил Хофмана дать оценку двум возможным покупателям. Более выгодное предложение он получил от одного пакистанского инвестора, однако Хофман навел кое-какие справки и установил, что этот пакистанец владел в Карачи банком, который десять лет назад обанкротился. Это дурной признак. Поэтому Хофман посоветовал техасцу принять более скромное предложение — от консорциума саудовских инвесторов под названием «Золотые пески». Хофман перечитал свою записку, написанную сухим, официальным языком; в ней четырежды повторялись слова «должное усердие». Дело было ясное: пакистанец оказался аутсайдером, и техасец был бы дураком, если бы согласился на его предложение. Итак, приманка готова. Сняв трубку, Хофман набрал номер Бараката.

— Приветствую вас, устааз Асад, — сказал он, обращаясь к банкиру так, как студент может обратиться к профессору. — Чем вы сегодня заняты?

— Смотрю телевизор, — ответил Баракат, — и разговариваю с Женевой.

— Ну, и что говорят в Женеве насчет доллара?

— Йа, хабиби, откуда мне знать? Там все очень нервничают. Ничего не хотят говорить.

— Вот почему они так богаты.

Баракат вежливо посмеялся — всего один раз: ха! Речь его была странной смесью сладких арабских любезностей и лаконичных выражений европейского банкира. Такое сочетание производило приятное впечатление — словно капля меда на теплой лепешке.

— Как ваш отец? — спросил Баракат, продолжая обмен любезностями. Торопить беседу с ним было бы ошибкой.

— Нормально. Как всегда. По-моему, он скучает без работы.

— Может быть. Но списывать его рано. Ваш отец знает больше, чем говорит вслух.

— Да. — Разговор об отце лишил Хофмана остатков терпения. — Послушайте, — перешел он к делу, — я прошу прощения за беспокойство, но нельзя ли вас на минуту отвлечь?

— Конечно, мой дорогой. К вашим услугам. Чем могу быть полезен?

— Да так, пустяки. Я хотел сообщить вам одну вещь.

— Что именно?

— До меня дошел слух насчет нефтеочистительного завода в Галвстоуне. Похоже, у этого пакистанца дело не выгорит.

— Правда?

— Правда. У меня такое ощущение, что он уйдет к саудовцам. У них хорошо идут дела, и цену они дают приличную.

— Да, дела у саудовцев идут очень хорошо. У них работает мой шурин. Он просил меня купить ему несколько акций.

— В самом деле? — Хофман сделал вид, что удивлен. — Думаю, самое время их покупать.

— Да, пожалуй, — согласился Баракат. Они помолчали, зафиксировав состоявшуюся сделку.

— Есть еще кое-что, — сказал Хофман.

— Правда? — Теперь настала очередь Бараката изобразить удивление.

— Скажите, пожалуйста, хорошо ли вы знаете Назира Хаммуда?

— Довольно хорошо, если иметь в виду то, что можно узнать. Остального не знает никто. Это человек со множеством секретов.

— Не можете ли вы мне о нем рассказать?

— Пожалуй, кое-что. Но не по телефону.

— Можно к вам зайти?

— Да, конечно. Но я немного занят. Когда бы вы хотели зайти?

— Сейчас. Минут через двадцать.

— Ф-ф-ф. Прямо сейчас? — Баракат явно рассчитывал на иное, но в данный момент он оказался у Хофмана в долгу. — Ну, давайте через полчаса, — смирился он.

Штаб-квартира банка Бараката, который он назвал «Банк-Арабия», находилась на Парк-Лейн, недалеко от офиса Хофмана. Это было внешне скромное здание, гораздо менее внушительное, чем новые банки саудовцев, катарцев и кувейтцев, разместившиеся в самых дорогих домах Лондона. Арабские деньги подчинялись общему закону: новые деньги желали громко заявить о своем появлении, старые предпочитали демонстрировать устойчивость и надежность. Грязные же деньги предпочитали скрываться. «Койот инвестмент», безусловно, принадлежала к последним; «Банк-Арабия» находился где-то посередине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акцент на убийство

Торговцы плотью
Торговцы плотью

Безработные актеры продают свою любовь эксцентричным богатым женщинам. Занятие это хоть и не вполне респектабельное, зато денежное и непыльное. Маленькое предприятие процветает, несмотря на периодически возникающие проблемы. Но в погоне за «золотым тельцом» порой не замечаешь, как уходит из жизни настоящая любовь.Немолодая, но состоятельная Марта Тумбли предлагает безработному актеру Питеру Скуро стать ее платным любовником. С подачи Марты и ее подруг Питер открывает в себе незаурядный талант Казановы, имеет бешеный спрос у скучающих замужних дам и озабоченных деловых женщин. Вскоре Питер открывает свой собственный секс-клуб, где прихотливые запросы состоятельных клиенток удовлетворяет штат жиголо… Увы, в один из дней атмосферу зарождающегося успеха отравляет вмешательство мафии, требующей своей доли в процветающем бизнесе.У предприимчивых парней начинается «веселая» жизнь. Шантажисты, защитники нравственности и крутые молодчики, увешанные оружием, становятся частыми гостями их заведения…

Лоуренс Сандерс

Детективы / Триллер / Криминальные детективы / Триллеры

Похожие книги