— Платье например? — ехидно заметил я, — Знаешь, такое красное. С глубоким вырезом и наполовину открытой спиной.
— Издеваешься? — она покачала головой, а потом с сожалением в голосе добавила, — Обидно, что пришлось его оставить. Хорошее было платье.
— Вряд-ли у тебя выпадет оказия в ближайшее время такое надеть. А что касается одежды — сообразим что-нибудь. В конце-концов мне тоже какая-никакая смена нужна. Не в одних же доспехах ходить, — хмыкнул я, помолчал немного, наблюдая за тем, как ещё один боец тащил пару щитов в сторону плаца и добавил, — Ну, ты готова? Идём тогда.
— Ты иди, мне ещё к Вернону надо заскочить, — кивнула девушка, — Лекарства забрать. Встретимся на плацу.
— Добро, — кивнул я, повернулся и тут же быстрым шагом направился туда, откуда слышались резкие окрики Бернарда, то и дело перемежаемые с отборной руганью. Мимо то и дело пробегали солдаты. Все они спешили в сторону нашего импровизированного ристалища.
Когда я вышел из-за палаток, весь отряд уже был в сборе. За исключением Вернона и Тура. Пришёл даже Роберт. Он правда, стоял чуть поодаль, и в бой идти с нами явно не собирался, но зная его дурную привычку лезть туда, куда лезть не просят, не трудно было догадаться, что бард потащится за нами до самого бандитского лагеря.
Солдаты выстроились на плацу в две шеренги. В первой линии стояли наиболее опытные бойцы, которых Бернард отбирал лично. Дюжина человек. Большинство из них были облачены в стёганки, короткие безрукавные кольчуги и шапели. В руках держали щиты и короткие копья. На поясах виднелись фальшионы. За ними во второй шеренге стояли новобранцы. Этим сержант выдал лёгкие арбалеты, кое-как состряпанные самострелы. Пара человек предпочли короткие охотничьи луки. Одеты они были уже заметно попроще. Стёганки, подшлемники. У четверых помимо всего прочего были самые простенькие шишаки. На поясах — небольшие топорики, фальшионы и просто длинные ножи. На большее у нас денег пока не хватало.
Впрочем, несмотря на простенькое снаряжение, собранное в основном с трупов и наспех подлатанное нашим кузнецом, мои ребята выглядели более чем прилично и грозно, на фоне деревенского ополчения, сгрудившегося на противоположной стороне ристалища. Пять десятков человек, вооруженные чем попало. Вилами, короткими копьями, боевыми косами, готентагами, биллхуками, короткими тисовыми луками и даже обычными дубинками. Среди них, конечно, виднелись бойцы в стёганках, при шлемах и с приличным оружием, но большинство было в простых, пропитанных потом рубахах.
Посреди ристалища стоял Бернард. В кольчуге и саладе без забрала. Но в этот раз он сжимал в руках не привычный меч-бастард (он же полуторник, он же простой длинный меч), а древко длинной пики, на конце которой развивался штандарт. Оскалившийся белый лев на пурпурном поле. Та самая тряпка, которую мне под ноги швырнул маркграф Вестгарда вместо награды.
— Генри, — подозвал меня сержант, — Давай сюда. Надо обсудить план битвы.
— А где Одрин? — поинтересовался я, осторожно поправляя начавший сползать пояс. То ли у меня потихоньку начинал живот прилипать к спине из-за того, что жрал я как попало и когда придётся, то ли надо было всё-таки одеваться как следует, а не на скорую руку.
— Скоро подойдет, — многозначительно хмыкнул Бернард, — правда вряд-ли нас будет интересовать его мнение. Скоро сам поймешь, почему.
— Стоит как минимум выслушать, — пожал плечами я, — Как-никак, под его командованием половина нашего войска.
— Треть, — отрезал Бернард, — Если не четверть. Этих деревенщин никто не обучал, с какого конца держаться за оружие. Не говоря уже о том, чтоб драться в строю и сохранять боевой порядок во время сражения. Наши ребята даже в нынешнем своём состоянии запросто бы их раскидали.
— Пусть так. Но конфликтовать с ними я всё равно не очень хочу. Пусть скажет, что хочет, а сделаем мы… — договорить я не успел. Сквозь толпу своих людей, матерясь, щедро раздавая тумаки и просто распихивая кметов в стороны прорвался Одрин. Судя по его раскрасневшемуся лицу, блестящим глазам и сползшей на затылок шапели, он успел изрядно наклюкаться с утра пораньше. Или вовсе — не просыхал со вчерашнего вечера. С тех пор, как я его «угостил».
— Ну вы это… — Одрин подошёл к нам, покачнулся, чуть было не свалившись прямо в грязь, и попытался продолжить фразу, — То… Мы это… Соб… Собрались, в общем.
Твою то мать. Вот и вся моя дипломатия. Договаривался, поступился гордостью, пошёл навстречу. Похоже, в этот раз Айлин была права. Надо было сразу слать его в жопу и брать бразды правления в свои руки. Впрочем, свою главную задачу он всё-таки выполнил. Собрал нам ополчение. А дальше… Дальше мы обойдемся своими силами.
— Будь другом, подержи… — я снял правой с руки латную рукавицу и протянул Бернарду. Тот удивлённо приподнял бровь, однако просьбу выполнил без вопросов. Впрочем в следующий миг ему предстояло удивиться ещё сильнее.