Читаем Баопу-цзы полностью

В тех случаях, когда число свитков не указано, объем сочинения ограничивается одним свитком[813].

Далее следует перечисление описания амулетов, которые таковы: «Самоприходящий амулет»; «Амулет золотого блеска»; «Амулет Великого Сокровенного» (три свитка); «Амулет проникновения в Небесное»; «Амулет пяти эссенций»; «Амулет каменных палат»; «Амулет нефритового плана»; «Амулет, извлеченный из изголовья»; «Амулет малолетнего отрока»; «Амулет девяти одухотворенностей»; «Амулет шести государей»; «Амулет Города Мрака»; «Амулет Хуан-ди»; «Малый амулет тысячи трехсот шестидесяти военачальников»; «Божественный амулет продления жизни»; «Божественный амулет небесных вод»; «Сорок девять истинных амулетов»; «Амулет небесных вод»; «Амулет сине-зеленого дракона»; «Амулет белого тигра»; «Амулет красной птицы»; «Амулет Сокровенного Воина»; «Амулет киноварно-красного зародыша»; «Амулет семи пружин»; «Амулет оружия, явленного девятью Небесами»; «Амулет девяти Небес»; «Старый амулет канонов»; «Семь амулетов»; «Амулет, отражающий опасности»; «Амулет Сюань-цзы»; «Три мешка, защищающих от оружия амулетов дракона и тигра, переданных Сыновнепочтительным императором У-ди госпоже Ласточке»; «Амулет, объемлющий Первоначало»; «Амулет юевых лаптей»; «Амулет, уничтожающий стихийные бедствия»; «Амулет восьми триграмм»; «Амулет надзирания над триграммой „Небо»; «Амулет грома и молнии»; «Амулет мириад завершений»; «Амулет восьми могуществ и пяти превосходств»; «Амулет могущества и радости»; «Амулет огромного превосходства»; «Амулет собирания женского начала»; «Амулет сокровенной эссенции»; «Амулет нефритового календаря»; «Амулет северной террасы»; «Амулет великого подавления сил инь-ян»; «Амулет из изголовья»; «Амулет лечения множества болезней» (десять свитков); «Амулет, насыщающий диковинных существ» (десять свитков); «Амулет господина Ху» (двадцать свитков); «Амулет девяти террас» (девять свитков); «Амулет шести знаков „цзя», проникающий в одухотворенное" (десять свитков); «Предотвращающие конец амулеты шести сил инь самоприходящей кухни драконова зародыша из каменных покоев, связанные с тройкой первоэлемента „металл» и пятеркой первоэлемента «дерево» (всего в совокупности пятьсот свитков)"; «Амулет, вызывающий помощь при военных невзгодах и пожарах»; «Амулет нефритовой секиры» (десять свитков)[814].

Все это — великие амулеты. Что же касается малых и ничтожных, которые есть помимо них, то эти амулеты просто невозможно перечислить».

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники культуры Востока

Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)
Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.В оформлении книги использованы элементы традиционных японских гравюр.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература / Древние книги
Дневник эфемерной жизни
Дневник эфемерной жизни

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература
Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги