Читаем Барабан короля. Африканские сказки полностью

Тем временем дети короля Аджа так ничего и не знали о своём отце. Но однажды старуха пошла на базар в одно из королевских владений, надеясь продать что-нибудь сыновьям короля. Как обычно, Аджахозу нёс ткани. Когда они пришли на базар, то сыновья короля обратили внимание на человека, который шёл со старухой. У этого человека был только один глаз, но он очень походил на их отца.

И тут они услышали: «Аджахозу, поди принеси мне дров».

Вернувшись домой, сыновья бросились к старшему брату.

— Слушай, мы были на базаре и видели человека по имени Аджахозу. Какая-то старуха приказала ему принести дров.

Старший брат сказал:

— Я схожу в следующий базарный день и посмотрю.

Через несколько дней он отправился утром на базар и пришёл туда раньше старухи. Немного погодя он увидел медленно бредущую старуху и человека, который нёс её ткани. Сложив ткани, человек вынул большой нож и скрылся в лесу. Но скоро вернулся с дровами и сложил их перед старухой.

— Можешь поесть,— сказала старуха, давая ему немного еды.

Человек принялся за еду, а сын подошёл поближе. Отец глянул на него и сразу узнал. Он заплакал. Сын тоже признал отца.

— Где ты нашла этого человека? — обратился юноша к старухе.

Она ответила:

— Я собирала в лесу листья индиго и однажды наткнулась на него.

Сын указал на отца:

— Теперь ты продашь его мне.

— Если я его продам,— возразила старуха,— кто понесёт мои ткани домой?

Сын ответил:

— Я куплю его и дам тебе денег, а ты сможешь на эти деньги купить другого носильщика.

— Оставь меня в покое,— не соглашалась старуха,— зачем тебе нужен этот старик?

— Для меня он не старик,— крикнул сын.— Он мой отец. Прошу тебя, продай его мне.

— Если он твой отец, забирай его,— ответила старуха.

Сын привёл Аджахозу домой, вымыл его и дал ему чистую одежду.

После этого Аджахозу собрал всю свою семью и сказал:

— Я очень богат и поэтому хотел узнать, что значит быть бедным. Я обращаюсь к вам, мои сыновья и моя семья: никогда не пытайтесь узнать, как живётся бедняку, потому что бедному нечего есть и пить.

А в народе говорят: «Никто не должен искать бедности».

12. Вождь и три сына

Было у вождя три сына. Не было воинов храбрее их в битвах. Не было наездников искуснее их.

Однажды вождь собрал свой народ и объявил, что собирается устроить испытание своим сыновьям, чтобы узнать, кто из них самый искусный.

— Вот у этого баобаба, стоящего перед нашим домом,— обратился он к сыновьям,— давайте посмотрим, кто из вас самый искусный.

Сыновья сели на лошадей. Отъехали от дерева и остановились.

Первым показывал своё умение старший сын. Он понёсся к баобабу, с силой метнул в дерево копье — оно пролетело насквозь — и направил в дыру коня. Он проскочил.

Вторым был средний сын. Он погнал вперёд свою лошадь, а когда подскакал вплотную к дереву, то заставил её перескочить через баобаб. Она перепрыгнула.

Третьим был младший сын. Он ринулся вперёд, схватил баобаб, вырвал его с корнями из земли и помчался дальше, размахивая над головой огромным деревом.

Вот и скажите, кто самый искусный из троих?

Если вы не знаете, то сказке конец.

13. Храбрец из Голо

Человек по имени Сейду жил в деревне Голо. Каждый раз, когда мужчины деревни приносили с охоты добычу, Сейду говорил своей жене:

— Из всех охотников я самый храбрый. Один на один я сражался с леопардом и охотился на слона. Я шёл вперёд со своим копьём, и лев убегал от меня. Я самый храбрый из всех охотников.

Его жена Лади отвечала:

— Но разве только ты приносишь домой мясо?

— Другим просто везёт,— не сдавался Сейду.

Однажды, когда пронёсся слух, что приближается враг, Сейду вместе с другими воинами пошёл в лес. Вернувшись, он повесил на стену копье и сказал жене:

— Враг шёл вперёд, я шёл вперёд. Когда я ринулся на них, они повернули и удрали. Моя слава известна повсюду. Я самый храбрый из воинов. Что ты скажешь?

— Да, это так,— не возражала больше Лади.

Как-то раз несколько женщин из Голо решили пойти на похороны в соседнюю деревню. Мужчины работали на полях и не могли оставить свою работу, чтобы проводить их через лес. Лади сказала женщинам:

— Мой муж самый храбрый. Он проводит нас.

Она пришла к Сейду:

— Женщины, с которыми я иду на похороны, просят, чтобы ты один проводил нас через лес. Ты согласен?

— О том, что я храбр, никогда не говорят,— заметил Сейду.— Но когда нужен храбрый человек, люди говорят: «Где Сейду?». Ну да ладно, я согласен.

Он взял копье и пошёл с женщинами через лес. В лесу охотились воины врага. Увидев вместе с женщинами Сейду, они сказали:

— Смотрите, он вышагивает, как гвинейский петух. Давайте нагоним на него страху.

Они притаились около тропы и, когда жители Голо приблизились, выскочили из кустарника и окружили их.

— Мы окружены,— крикнул Сейду.— Лезьте на деревья.

Женщины кинулись к деревьям. Сейду вместе с ними. Но враги были и между деревьями. Они схватили всех.

Вождь охотников спросил жену Сейду:

— Как тебя зовут?

— Лади,— ответила она.

— В нашем племени есть женщина с таким же именем,— заметил вождь.— Мы не причиним тебе зла, потому что тебя зовут Лади.

Он спросил другую женщину:

— Как тебя зовут?

Перейти на страницу:

Похожие книги