Читаем Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе полностью

Продеус остановился в замешательстве. Предложения, выдвигаемые обоими сторонами, были равно заманчивы. Но посулы фрау Куэр были более близки душе бывшего околоточного. Он размахнулся и послал свой кулак прямо в челюсть Ландезену, который затылком вышиб непрочную дверь в комнату хозяйки. Тогда Продеус взял еврея за шкирку и поднял в воздух.

Фрау Куэр с ужасом наблюдала, как бесчувственное тело ее бывшего возлюбленного кубарем катится по лестнице, стукаясь затылком о деревянные ступени. Ей, конечно, хотелось посмотреть, как герр Продеус поставит заносчивого еврея на место, но его появление здесь, в Уайтчепле, привнесло в ее жизнь какую-то смутную надежду, неосознанную по причине стремительности происходящего, и ей не хотелось ее лишаться. Не прошло и двух минут с того момента, как она впервые после четырехлетней разлуки встретила своего бывшего возлюбленного и вот он уже лежит со сломанной рукой у ее ног, растрепанный и бездыханный.

– Констепель! Констепель! – закричала она. – А фы что стоите? – В гневе она развернулась к молчавшему в изумлении Леграну. – Фаш друг избивайт, а фы стоите!

Легран с опаской двинулся к Продеусу, перешагнув через тело Ландезена. Сзади всхлипывала фрау Куэр. Мужчина в картузе, бывший безмолвным свидетелем произошедшего, тоже стал подниматься по лестнице, прячась за спиной француза.

– Констепель, кде же фы?! – последний раз вскрикнула немка.

В следующий момент на нее сверху свалился Легран, который был несколько легче Ландезена и потому проделал более длинный путь, избежав встречи с твердой лестницей и полом. Возникший за спиной у Продеуса констебль, скрывавшийся на случай появления Тамулти в комнате хозяйки, стукнул Продеуса дубинкой, а мужчина в картузе набросился на него спереди и, прошмыгнув под мышкой у неповоротливого русского медведя, попробовал защелкнуть у него на запястьях наручники. Стряхнув обоих, словно собак, бывший околоточный вырвался на улицу. Здесь на него набросилась толпа соседей, возглавляемых еще двумя констеблями, и попыталась повалить на землю. Силясь удержаться на ногах, Продеус схватился за фонарный столб, но под тяжестью своих противников вместе со столбом был согнут и повержен на мостовую.

Вызвали подмогу и все трое дебоширов были доставлены в участок на Леман-стрит.

– Бог мой! Да это же мистер Гранд! – воскликнул инспектор Пинхорн, узнав в Легране одного из двух детективов, доставивших полиции после двойного убийства столько неприятностей с Мэттью Пакером и виноградом во дворе клуба на Бернер-стрит. – Я еще когда говорил, что ковыряние в нашем уайтчеплском дерьме не по зубам частным детективам.

– Что мы будем с ними делать? – спросил сержант Уайт, с благоговейным страхом глядя на рычавшего Продеуса, который тщился порвать наручники.

– Этому джентльмену, по-моему, плохо, – сказал Пинхорн, носком ботинка дотронувшись до лежавшего на полу без чувств Ландезена. – К нему надо позвать доктора Филлипса. А этих двух я сейчас допрошу.

Констебли оттащили ярившегося Продеуса и безропотного Леграна в комнату для допросов и оставили их там наедине с инспектором.

– Какую гадость на этот раз вы хотели сделать полиции, мистер Гранд? – спросил француза Пинхорн. – Зачем вы явились в дом, где полицией была устроена засада, и учинили там безобразие на всю улицу? Какое дело вам до этого русского буйнопомешанного, которому место в Коулни-Хатченской психушке?

– Я ничего не хотел делать, – устало сказал Легран, проверяя целостность своих костей. – И вообще я бы хотел замять эту историю.

– Неужели правдолюбец Гранд не желает предстать перед Темзенским судом магистратов, чтобы посрамить полицию еще раз? – издевательски спросил Пинхорн. – Я могу послать приглашение мистеру Батчелору.

– Пять фунтов, – вздохнул Легран.

– Пять… Пять… – Пинхорн задумчиво прошелся по комнате, стараясь не приближаться к Продеусу. – Не мало ли? За троих то?

– За двоих, – поправил Легран. – Этого бешеного я оставляю вам.

– Инспектор, там привели двух растерзанных дам, – сообщил сержант Уайт.

– Что, опять Потрошитель? Ну, ведите их сюда. Если наличными и сейчас, мистер Гранд, то пять. А если чеком, то семь.

Приведший дам констебль стал объяснять Пинхорну, торопливо захлебываясь словами:

– Я шел по Ялфорд-стрит от Филдгейт к Коук-стрит, когда услышал звук свистка и крики «Убивают!» внутри одного из дворов. Я вызвал на помощь констебля Игла и бросился туда, и увидел, что двое матросов пытаются изнасиловать этих двух молодых леди. Увидев нас с Иглом, моряки бросились бежать, Игл побежал за ними следом, а я привел дам в участок.

– Хорошо, констебль, возвращайтесь на дежурство, я с ними разберусь, – сказал Пинхорн.

Констебль повернулся и показал удивленным взорам присутствовавших розовую бумажку с надписью «Я – Джек Потрошитель», приклеенную ему на спину.

– Слепота и близорукость нашей полиции поразительна! – подивился Легран, проводив констебля взглядом. – Скажите же ему, инспектор.

– Пусть так идет, – ответил Пинхорн. – Дурак!

– Вам тоже не повезло? – с сочувствием спросила Эстер у француза, глядя на синяк у него скуле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные агенты

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Дела минувшие
Дела минувшие

Весной 1884 года темный, тяжелый лед сошел с Невы поздно. Промозглый сырой ветер начал прибивать к берегам и отмелям безобразные распухшие трупы. В этот раз их было просто чудовищно много. Однако полиция Санкт-Петербурга быстро и без тени сомнений находила причины: то утопление по неосторожности, то в алкогольном состоянии, то в беспамятстве. Несчастные случаи, что тут поделаешь…Вице-директор Департамента полиции Павел Афанасьевич Благово не согласен с официальной точкой зрения. Вместе с Алексеем Лыковым он добивается разрешения на повторное вскрытие тела некоего трактирщика Осташкова, который в пьяном виде якобы свалился в реку. Результаты анализа воды в легких покойника ошеломляют Благово…Книга состоит из пяти новелл, возвращающих читателя во времена молодого Лыкова и еще живого Благово.

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив